"ملاحظاته" - Traduction Arabe en Portugais

    • suas notas
        
    • apontamentos
        
    • anotações dele
        
    • caderno
        
    • as anotações
        
    • suas observações
        
    • suas anotações
        
    Estive a ler o diário do meu marido... e algumas das suas notas, levam-me a crer que foi injusta consigo. Open Subtitles قرأت مفكرة زوجي، والبعض من ملاحظاته قادتني لإعتقاد أني ظلمتك.
    Mas quando reviram as suas notas, descobriram que ele tinha feito soro suficiente para 2 experiências. Open Subtitles لكن ملاحظاته قالت انه صنع ما يكفى اثنين.
    O patologista principal, Comandante Humes, admitiu ter voluntariamente queimado os apontamentos. Open Subtitles رئيس الطب الشرعي , القائد هيومز باعترافه شخصيا أحرق طوعا ملاحظاته عن تشريح الجثته
    Se estão a tentar fazer mal ao Henry por causa da matéria, preciso ler as anotações dele. Open Subtitles اذا كان حقا هناك شخص يريد ايذاء هنري بسبب قصة هو في صدد كتابتها فانا بحاجة للاطلاع على ملاحظاته
    Olhem só essa. Desenhos de gatos no caderno dele. Open Subtitles هنالك أمـر ما، إنه يقوم برسـم صور للقطط في دفتر ملاحظاته
    Desconsiderem as suas observações. Open Subtitles لقد خرجت عن النص, ايها المحامى. اوقف ملاحظاته.
    Olhe suas anotações. Considere isso por um segundo. Open Subtitles لقد عالج ملاحظاته ليو فكر ملياً لمدّة ثانية فقط
    Não está a baixar a cabeça. Está a olhar para as suas notas. Open Subtitles إنـّه لا يوميء برأسهِ، إنـّه ينظر أسفل إلى ملاحظاته.
    Ele referiu isso nas suas notas como "as portas para o céu". Open Subtitles أشار إليها فى ملاحظاته أنها " مدخل إلى السماء "
    As suas notas sobre a condição da Samantha Cropsey, indicam que o cancro foi descoberto durante a cirurgia de bypass. Open Subtitles ملاحظاته على حالة "سامنثا كروبسي" تقول بأن سرطان القلب اكتشف خلال جراحة الشريان التاجي.
    Bem, achamos algo bem melhor que suas notas, uma conversa com Charles Colson, que não acho que já tenha sido publicada. Open Subtitles لقد وجدنا شيئا أفضل ،بكثير من مدونة ملاحظاته ،(محادثة مع (تشارلز كولسون والتي لا أعتقد أنها قد نشرت على الاطلاق
    Mas a questão era, que os seus apontamentos facilitavam o trabalho. Open Subtitles لكن الأمر هو, أن ملاحظاته جعلت العمل أفضل
    Eu entrei no computador dele e li os seus apontamentos. Open Subtitles تسللت إلى الكمبيوتر وقرأت ملاحظاته
    Ao verificar os apontamentos dele, encontrei uma fotografia dele no escritório. Open Subtitles -وبالبحث في ملاحظاته وجدت صورة له أثناء دراسته
    -Sabes, estou a pensar que se ele continuou a tratar o Major Dunham, as anotações dele podem estar nos registos do hospital. Open Subtitles أنه إذا استمر في معالجة الرائد جايكوب دونهام ملاحظاته سوف تبقى موجودة هناك في سجلات المستشفى
    As anotações dele sugerem que os pesticidas neonicotinoides da empresa são a causa. Open Subtitles تشير ملاحظاته بشكل قوي إلى أن مبيدات حشرات النينوسوتيونيد الخاصة بالشركة هي السبب
    O teu nome e endereço estão nas anotações dele. Open Subtitles من خلال ملاحظاته المدونة ظهر اسمك و عنوانك - نحن فقط نتسائل لماذا؟
    Mas vê o que estava dentro do caderno dele! Open Subtitles ولكن انظرى ماذا كان بداخل دفتر ملاحظاته
    Adquirimos um caderno de São Lázaro. Open Subtitles (حصلنا على واحدة من ملاحظاته من (سان لازارو
    Poderia examinar como as suas observações sobre o cancro de fígado nas crianças filipinas e as descobertas dos seus estudos laboratoriais, funcionariam numa vasta população humana. Open Subtitles من بين أشياء أُخرى، كان باستطاعته التحقق من ملاحظاته المتعلّقة بسرطان الكبد عند أطفال الفلبين و نتائج الأبحاث في مختبره
    Quando chega ao palco, passados 11 minutos, abandona as suas observações preparadas para proclamar quatro palavras que mudaram o curso da História: “Eu tenho um sonho.” TED عندما صعد على خشبة المسرح، بعد 11 دقيقة، ترك ملاحظاته ونطق تلك الكلمات التي غيّرت مجرى التاريخ: "لدي حلم"
    Como podem ver, ainda estou a descodificar as suas anotações, mas parece que tentava relacionar as nossas leituras astronómicas com o mapa das constelações que encontrámos em Kobol, aplicando as suas descobertas a determinadas passagens dos Escritos da Pitonisa. Open Subtitles حسناً , مثلما ترون لا زالت أدقق فى ملاحظاته لكن من الواضح أنه كان يحاول ربطه بقراءاتنا الفلكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus