"ملخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • resumo
        
    • instruções
        
    • relatório
        
    • sumário
        
    • currículo
        
    • curriculum
        
    Vamos agora ver um resumo dos seus dados, que vão desde o indicador mais fraco ao mais forte. TED لذلك دعونا الآن ننظر في ملخص بياناتها، من أقلها قوة إلى أكثرها قوة.
    Estão a ver o resumo do desafio. São danados por desporto. Open Subtitles إنهم يعرضون ملخص المباراة إنهم هناك كالبندق في الرياضة
    E assim termina o resumo do filme que vi ontem à noite. Open Subtitles وهذه نهاية ملخص الفيلم الذي رأيته ليلة أمس
    Uma vez lá ... Vocês recebem as vossas instruções sobre a operação. Open Subtitles حالما نهبط على الأرض سوف نحصل على ملخص شامل وأوامر العملية
    E passarei a noite em vela preparando um relatório. Open Subtitles كما أنني سأبقى مستيقظة طوال الليل لأقوم بعمل ملخص
    E o que fizemos aqui foi pegar em cada página da Wikipedia e reduzimo-la a um curto sumário. TED ما نحن بصدد القيام به هنا هو اننا اخذنا كل صفحات ويكيبيديا واختصرناها إلى ملخص صغير.
    No seu currículo há uma brecha entre julho e Dezembro de 1953. Open Subtitles هناك فجوة في ملخص عملك بين شهري تموز وكانون الأول عام 1953.
    A situação é fluida, mas aqui está um resumo do que sabemos até aqui. Open Subtitles الحاله فوضويه ولكن يوجد هنا ملخص لما نعرفه حتى الآن
    - Tens de ver estes programas... - Ver e ver! e escrever um resumo sobre cada um deles. Open Subtitles أريد منك مشاهدة هذه الحلقات وكتابة ملخص لكل واحدة منها
    Ainda estou à espera do resumo de custos do mês passado, Norman. Open Subtitles ما زلت بإنتظار ملخص نفقات الشهر الفائت نورمان
    Acabar o resumo fiscal do ano. Open Subtitles ملخص كامل السنة المالية. الهمستر حيوان قارض
    Não, é um breve resumo dos meus últimos anos com um irmão símio. Open Subtitles لا، إنه ملخص مقتضب لحياتي الأولى مع الشقيق القرد
    Governadora, teve oportunidade de ver o resumo do material sobre o resgate? Open Subtitles سيادة المحافظة، هل تواتت لك الفرصة لإلقاء نظرة على ملخص خطة الإنقاذ؟
    Dei um resumo a um repórter de TV. Open Subtitles لقد أعطيت ملخص للقضيه لمراسل تليفزيونى من؟
    Após as instruções de Hightower sobre a morte do Johnson. Open Subtitles بعدما تنتهي (هايتاور) من ملخص أحداث جريمة قتل (جونسون)
    Passei a noite toda a preparar estas instruções. Open Subtitles سهرت الليل أحضر ملخص الحسابات.
    Ela saiu logo após as instruções, hoje de manhã. Open Subtitles لقد غادرت بعد ملخص هذا الصباح
    Nós preparámos um relatório para te explicar os micro robôs. Open Subtitles أعددنا تقرير ملخص لتوضيح المراكب المجهرية إليك
    O relatório da polícia concluiu que eles morreram numa avalanche enquanto olhavam pelo seu filho. Open Subtitles ملخص تقرير الشرطة انهم لقوا حتفهم في انهيار جليدي في الوقت الذي يبحثون عن ابنهم
    Numa venda, a lei obriga a um processo sumário. Open Subtitles قانون الولاية يتطلب تجهز ملخص في حدث البيع
    Não posso parecer mais um idiota com o currículo em baixo do braço. Open Subtitles لا أريد أن أبدو كأي مغفل آخر مع ملخص سيرة ذاتية
    Todos mentem no curriculum, certo? Open Subtitles الكل يكذب في ملخص خبراته، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus