Sabe que não temos nenhuma obrigação em mantê-lo nesta escola? | Open Subtitles | تَعْرفُ ذلك.. نحن لسنا ملزمين بإبْقائك في هذه المدرسةِ؟ |
Mas vocês do público não partilham essa obrigação, e aconselho os espetadores a mudarem imediatamente de canal para verem algo mais agradável. | Open Subtitles | لكنكم أيها المشاهدون لستم ملزمين مثلي، وأنصح جميع مشاهدينا بالتوقف عن المشاهدة فوراً ومشاهدة شيء أكثر فرحاً. |
Tal obrigação não existe. | Open Subtitles | َ لا شيء ملزمين به في هذا الوجود |
Thorpe. Visto que o negócio mudou de mãos, não somos obrigados a devolver-lhe o trabalho. | Open Subtitles | الوضع تغير هنا ,و نحن غير ملزمين بإعادتك لسابق عملك |
Sois obrigados pela lei e por Deus, a obedecer a Sua Majestade, o Rei. | Open Subtitles | كنتم ملزمين بنص من القانون وبالفطرة للانصياع لجلالة الملك |
A sua empresa vende telemóveis recarregáveis a pessoas que não têm de fornecer qualquer informação no momento da compra? | Open Subtitles | ...شركتكم تبيع الهواتف سريعة الإستعمال لأشخاص غير ملزمين بإعطاء أي ...معلومات للإشتراك أثناء شرائها ، صحيح ؟ |
Não temos obrigação de a impor sobre ela. Óptimo. | Open Subtitles | -لسنا ملزمين بأن نفرضكِ عليها |
Perdoe-me, Meritíssimo, mas não somos obrigados a seguir a lei em todos os momentos, independentemente das nossas emoções? | Open Subtitles | اغفرلى، سعادتك ولكننا ألسنا ملزمين باتباع القانون طوال الوقت بغض النظر عن المشاعر؟ |
Já não somos obrigados a dar-vos a viagem. | Open Subtitles | نحن لم تعد ملزمين لتزويدك بتكاليف السفر. |
O crime aconteceu em solo americano, então não somos obrigados a incluir os chineses na investigação. | Open Subtitles | الجريمة حدثت على أرض الولايات المتحدة ، لذا نحن لسنا ملزمين بإقحام الصينين فى تحقيقنا |
Não somos obrigados a ver esta execução. | Open Subtitles | نحن لسنا ملزمين بمشاهدة هذا الاعدام |
Agradeço que façam isto, mas... não têm de ficar. | Open Subtitles | اسمعا، أقدّر فعلكما لهذا، ولكن... لستما ملزمين بالبقاء |
Mas agora que a traição está exposta, eles também podem exigir mais, e já não têm de manter o status quo que podia nem estar a funcionar assim tão bem para eles. | TED | لكن بعد أن انكشفت العلاقة السرية سيكشفان المزيد وأنّهما ليسا ملزمين بالاستمرار على الوضع الراهن وهذا لا يعني أننا لا نعمل من أجلهم بشكل جيد أيضا |