"ملفوفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • embrulhado
        
    • envolto
        
    • enrolado
        
    Ele estava apenas de roupa interior embrulhado num cobertor, a lutar por respirar. Open Subtitles كان بملابسه الداخلية ملفوفاً بالبطانية يكافح من أجل كل نفس
    Vais voltar para casa embrulhado em papel do talho! Open Subtitles ستعد بيتك ملفوفاً في ورق اللحم يا صديقي
    Sabe, embrulhado num papel, com um brinquedo. Open Subtitles كما تعرف، ذلك الذي يكون ملفوفاً في ورقة و معه لعبة هدية
    Descobri um mistério envolto num enigma na cave de uma escola da treta! Open Subtitles لقد أكتشفت سرّاً ملفوفاً في لغز ! في قبو مدرسة سيئة
    ...envolto num fulgor. Open Subtitles ملفوفاً في توهّج مُبهر...
    O cordão umbilical devia estar enrolado no pescoço. Open Subtitles ربما الحبل السري كان ملفوفاً حول عنقه بعض الأحيان يميلون الى الأزرق قليلاً
    Pode ser o mesmo tipo de plástico em que o corpo foi embrulhado. Open Subtitles قد يكون هذا نفس النوع من البلاستيك الذي كان ملفوفاً على الجسم
    Ele foi embrulhado numa manta? Open Subtitles لقد كان ملفوفاً بكفن ؟
    - Estava embrulhado no cobertor. Open Subtitles -كان ملفوفاً بالبطانية
    O cordão ainda estava enrolado no teu pescocinho. Open Subtitles كان الحبل السريّ لا يزال ملفوفاً حول رقبتكِ
    Foi enrolado num guardanapo com uma mensagem. Open Subtitles كان منديلا ملفوفاً مع ملاحظة مكتوب عليه
    - enrolado numa toalha, enfiado no suporte da porta, para não cair. Open Subtitles -كان ملفوفاً في منشفة ، ومدسوس في رفّ الباب حتى لا أسقطه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus