"E vi uma mulher montada sobre uma besta de cor escarlate, repleta de nomes de blasfémia, tendo sete cabeças e dez chifres. | Open Subtitles | و رأيت إمرأة تجلس على وحش ملوّن به كل معاني الكفر و له سبعة رؤوس و عشرة قرون |
Se vem a saber-se que fiz com que alguém fosse morto por causa da cor de pele... | Open Subtitles | كلمةٌ تخرج للعلن بأنني تسببت في مقتل ملوّن ذو نفوذ |
Um homem grande de cor bateu à nossa porta e disse-me diretamente que não gostava da forma como eu tratava a Coral. | Open Subtitles | رجل ملوّن ضخم خبّط على بابنا وقال لي، بعبارات لا لبس فيها، إنّه لم تعجبه معاملتي لكورال. |
A seguir vais dizer-me que tens uma televisão a cores. | Open Subtitles | حقاً ؟ والشيء الآخر الذي ستخبرني إياه أنه لديكم تلفاز ملوّن ؟ |
Um emissor de electrões a partir de um RCA a cores. | Open Subtitles | .مدفعٌ الكترونيّ من تلفزيون ملوّن سنة 58 |
Ela tem uma cobertura... com TV a cores e mais diamantes que um arcebispo. | Open Subtitles | لديهاسقيفةهناك... وتلفاز ملوّن وماس من الأسقف |
Bem, é um exemplo colorido de algo que... arruinou a nossa cozinha! | Open Subtitles | ...حسنا، إنّه ... مثال ملوّن لـ ... شيئاً مثل |
Um matulão como ele recusar sentar-se com um miúdo de cor, mas comer ovos... | Open Subtitles | ثور كبير مثل غرادي لن يجلس بجانب طفل ملوّن لكنه يأكل بيض... |
A terra aqui usa Um véu da cor do arco-íris | Open Subtitles | تَلْبسُ الأرضَ هنا حجاب ملوّن قوس قزح |
- Sim, claro. Porque tens um novo nome, com uma cor. | Open Subtitles | -أجل، طبعًا، إذ أصبح لك اسم جديد ملوّن . |
- Um homem grande de cor? | Open Subtitles | -ضخـــم ملوّن ... |
Quartos, telefones, televisão a cores, alcatifa, ar condicionado, banheiras, jogos, e duas cadeiras de leitura. | Open Subtitles | "غرف ، تلفون ، تلفاز ملوّن " مفروش .. ويوجد به مدفأة كهربائية |
A ver o Star Trek, a cores. | Open Subtitles | نشاهد (ستار تريك) ، ملوّن. |
A cores. | Open Subtitles | ملوّن. |
- Podia. - A cores? | Open Subtitles | أجل - ملوّن ؟ |
Muito colorido, realmente. | Open Subtitles | ملوّن جدا، حقا. |
colorido! | Open Subtitles | ملوّن. |