"O sapo vermelho que se esconde nas sarças está cheio de feitiçarias. Ç Ç | Open Subtitles | الضفدع الأحمر الذي يختبيء في الورد الجبلي والأشواك مليىء بالسحر |
Um saco de lixo cheio de roupa Sempre no meio das putas | Open Subtitles | "كيس نفايات مليىء بالملابس لا توال تجذب الفتيات" |
Hoje está cheio de surpresas, não está? | Open Subtitles | أنت مليىء بالمفاجآت اليوم، صحيح ؟ |
O mundo está cheio de homens valentes, sedutores. | Open Subtitles | ،العالم مليىء بالشجاعة ،والرجولة |
O espaço, um reino assombroso repleto de aventura, perigo e... muito espaço. | Open Subtitles | الفضاء، عالم مدهش مليىء بالمغامرة والخطر والعظمة |
O rio está tão cheio de Z's, que quase me afoguei. | Open Subtitles | النهر مليىء بالزمبى، وقد كنت ساغرق |
* Quando o mundo está cheio de cuidados * E cada manchete exclama desespero! | Open Subtitles | "عندما يكون العالم مليىء بالعناية، وكل عنوان بارز يصرخ بيأس" |
"E trazia um cartaz grande de apoio à Shinerama, — que significa Estudantes Contra a Fibrose Cística", uma associação de caridade com a qual trabalho há anos — "e trazia um balde cheio de chupa-chupas. "Ia caminhando e distribuindo chupa-chupas | TED | وكنت تحمل أعلان كبير ل "شينراما" "طلاب يكافحون التليف الكيسي " - مؤسسة خيرية عملت فيها مدة 5 سنوات - و كان لديك صندوق مليىء بالمصاصات وكنت تمشي حاملا المصاصات تعطيها |
O Universo está cheio de surpresas. | Open Subtitles | الكون مليىء بالمفاجأت |
O mundo está cheio de idiotas. | Open Subtitles | العالم مليىء بالحمقى |
O futuro cheio de promessas. | Open Subtitles | المستقبل مليىء بالوعود |
Estou cheio de vida. | Open Subtitles | أشعر أنني مليىء بالحياة |
Um amor cheio de arco-íris e sonhos. | Open Subtitles | حب مليىء بالأحلام وأقواس قزح |
Eu já estou cheio de arrependimentos. | Open Subtitles | أنا بالفعل مليىء بالندم. |
Queres dizer, cheio de gordura e sal? | Open Subtitles | -أتقصدين مليىء بالشحوم والملح ؟ |
O corredor está cheio de fumo. | Open Subtitles | -يا رجل، (كيمبل) الممر مليىء بالدخان |
- Estás cheio de surpresas, Clark. | Open Subtitles | -أنت مليىء بالمفاجئات الليلة، (كلارك ) |
Contudo, sonhadores ridículos, como você, insistem num passado repleto de dinossauros e "evolução", e num futuro repleto de veículos motorizados, ondas de rádio, | Open Subtitles | الحالمون المضحكون أمثالك يصرون... على ماضي مليىء بـالديناصورات... والتطور |
A visão de um mundo repleto de Milfins. Vai ser em grande! | Open Subtitles | لديّ رؤية للعالم وهو مليىء بالـ (ثنيد)، سيكون ضخماً للغاية. |