"ممتن لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • grato
        
    • agradecido
        
    • agradeço
        
    Sei que estás a fazer-me um grande favor e sou-te grato por isso. Open Subtitles أدرك أن ستسدي لي معروفاً كبيراً و أنا ممتن لك
    Sr. Daniels, estou-lhe muito grato, mas sei por onde saír. Open Subtitles أنا ممتن لك سيد دانيالز و لكن يمكنني الخروج من هنا بمفردي
    Miss Lemon, fico-lhe muito grato, mas não preciso de hipnose. Open Subtitles آنسـة ً ليـمون ً . أنـا جـد ممتن لك أنـا حقـا لست فـي حاجة إلـى التنـويـم المغناطيسـي
    Muito obrigado pela tua ajuda eu estou muito agradecido. Open Subtitles شكراً لمساعدتك لي بالخارج أنا ممتن لك جداً
    - Só queria dizer... que estou muito agradecido... por tudo o que fez pela minha mãe, antes de ter morrido, quando ela precisou de alguém. Open Subtitles ما أحاول قوله كم أنا ممتن لك لك, ولكل شيء فعلته لأمي قبل أن تموت, عندما إحتاجت شخص ما
    Muito agradecido, mas tenho de ir ver a minha esposa. Open Subtitles ممتن لك يا سيدي لكن يجب أن أذهب لزوجتي
    agradeço ter trazido esse assunto a mim. Open Subtitles أنا ممتن لك لأنك لفتَّ نظري إلى هذا الأمر
    Arranjaste isto e empréstimos a juros baixos, e estou-te grato, mas não esqueças a quem pediste que te safasse o coiro há 2 anos. Open Subtitles لقد وجدت لنا بلدة لطيفة وفوائد مخفضة , أنا ممتن لك لكن لا تنسى لمن لجأت ليغطي افعالك قبل سنتين
    Ainda bem que não concordas com ela, e estou grato por isso. Open Subtitles أعرف بأنها ليست طريقة تفكيرك، أنا ممتن لك
    Estou grato. Mas estás queimado. Estás fora. Open Subtitles أنا ممتن لك , لكنك أصبحت مكشوفاً أنت مطرود
    Já lhe disse o quão grato estou que tenha entrado na minha vida? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أني ممتن لك لأنك ظهرت في حياتي ؟
    Ficarei para sempre grato por nunca a teres voltado contra mim. Open Subtitles ؟ سأظل ممتن لك دائما لأنك لم تحرضيها ضدي
    Sei que estás a fazer-me um grande favor e sou-te grato por isso. Open Subtitles أدرك أن ستسدي لي معروفاً كبيراً و أنا ممتن لك
    Ser-lhe-ei eternamente grato por aquele primeiro empréstimo, Poirot. Open Subtitles "أنا ممتن لك للأبد على قرضك الأول يا "بوارو
    Nem sei dizer-lhe o quão agradecido estou por se dar a isto tudo, para nos ajudar uma vez mais. Open Subtitles اسمع لا تدري كم انا ممتن لك لمرورك بكل المتاعب لمساعدتنا مجددا
    Estou-lhe de facto agradecido. Obrigado. Obrigado. Open Subtitles اننى ممتن لك شكرا لك , شكرا لك
    Eu estou agradecido por ter salvo a minha vida e que queria ajudar-me a mim e aos meus amigos,... ..mas eu sinto que fez isto porque está... Open Subtitles أنا ممتن لك لإنقاذك حياتى وكذلكلمساعدتكلىلتحريرأصدقائى.. ,... و لكن أنا أعتقد أنك فعلت ذلك لأنك..
    Olha, estou-te muito agradecido pela outra noite. Open Subtitles أنا ممتن لك كثيراً عن تلك الليلة
    Quero dizer-lhe que lhe estou profundamente agradecido. Open Subtitles أود أن أخبرك بأني ممتن لك جدًا
    Estou-lhe muito agradecido. Open Subtitles . أنا ممتن لك بشدة
    Sei que nós concordamos... que você viria até aqui e iria cozinhar, o que agradeço... mas não posso dizer que goste de como fica pelos cantos. Open Subtitles الآن , كما أرى فإننا قد اتفقنا أن تأتي الى هنا وتعدي لنا الطعام انني ممتن لك ولكن لا يمكنني القول بانني سعيد بوقوفك هكذا في الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus