Acabou de dizer que precisa do maior número de pessoas possível. | Open Subtitles | قلت للتو أنّك تحتاج إلى أكبر عدد ممكن من الناس. |
Fiquei surpreendido, porque pensava que a ideia de publicidade era dar a conhecer o produto ao maior número de pessoas possível, | TED | وصدمت، لأني اعتقدت أن فكرة الإعلان كاملةً هي عرض منتجاتك أمام أكبر قدر من الناس لجعل أكبر عدد ممكن من الناس يرونه |
— foi uma pergunta que me fizeram — queremos ter a certeza de que a visualização faça sentido para o maior número de pessoas possível. | TED | وهو سؤال قد سُئلته، أنتم تريدون فعلَا أن تتأكدوا من أن هذه التصورات منطقية لأكبر قدر ممكن من الناس. |
Bem, fiz isto porque me apaixonei pela música e queria partilhá-la com o maior número possível de pessoas. | TED | حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس. |
rodiai-vos do menor número possível de pessoas, pois assim reduzireis o risco de contágio. | Open Subtitles | أحط نفسك بأقل عدد ممكن من الناس تقلل بهذه الطريقة مخاطر العدوى |
Assim, fazendo palestras como esta hoje, dando entrevistas, participando em reuniões, o nosso objetivo é juntar à equipa tantas pessoas quanto possível. | TED | لذا وعبر خطابات كهذه اليوم وعبر المقابلات واللقاءات سنجيش اكبر عدد ممكن من الناس في الفريق |
Ficarei aqui com o Dr. Jensen e continuaremos a desenvolver um chip poderoso que permita transportar o máximo de pessoas possíveis. | Open Subtitles | إنني سوف أبقى هنا مع الدكتور جينسين و أستمر في تطوير شريحة طاقة تقوم بنقل أكبر عدد ممكن من الناس |
Podia ser uma tentativa de suicídio e querer matar o maior número de pessoas possível. | Open Subtitles | و ربما كان يحاول ان يتخلص من أكبر عدد ممكن من الناس معه |
A minha tarefa é passar essa mensagem ao maior número de pessoas possível. | Open Subtitles | مهمتي هي إيصال تلك الرسالة إلى أكبر عدد ممكن من الناس |
A cura contagiosa dura entre 5 a 8 dias... durante os quais será fundamental que a transmitam ao maior número de pessoas possível... que terão, então, 5 a 8 dias para fazer o mesmo... e assim por diante. | Open Subtitles | ستكونون معدين مابين خمسة إلى ثمانية أيام وخلال هذه الفترة، لا بد أن تقوموا بتمريره على أكبر عدد ممكن من الناس |
"Sejam bons para o maior número de pessoas possível." | TED | "كُن جيدًا مع أكبر قدر ممكن من الناس." |
Tentou matar o maior número de pessoas possível. | Open Subtitles | انه يحاول قتل اكبر عدد ممكن من الناس |
Um miúdo de um liceu do Texas escreveu-me em 2006, dizendo: "Devias juntar o maior número de pessoas possível "vesti-las com polos azuis e calças caquis "e depois ir à Best Buy e ficar por ali". | TED | كاتبني طفل في الثانوية من تكساس في 2006 وقال: "يجب أن تجلب أكبر عدد ممكن من الناس ليرتدوا قمصان بولو زرقاء وسراويل بلون الكاكي ويذهبوا لأحد متاجر "باست باي" ويهيموا هناك." |
Mas decidi e comprometi-me nesse momento com aquilo que mais queria fazer: ajudar o maior número de pessoas possível a obter de novo a confiança criativa que tinham perdido. | TED | أن أفعل شيئ لطالما أردت فعله -- وهو مساعدة أكثر عدد ممكن من الناس أن أعيد اكتساب الثقة الإبداعية التي فقدتها عبر الطريق. |
O Shrieve não deixa nada ao acaso, quer infectar o maior número possível de pessoas. | Open Subtitles | (شريف) لا يترك شيئًا للمصادفة، إنّه يودّ إصابة أكبر عدد ممكن من الناس. |
A minha missão é interagir com tantas pessoas quanto possível, de todo o mundo. | Open Subtitles | مهمتي هي التفاعل مع أكبر ،عدد ممكن من الناس من جميع أنحاء العالم |
O objectivo de um pirata é geralmente afectar tantas pessoas quanto possível. | Open Subtitles | هدف القرصان في العادة هو التأثير على أكبر قدر ممكن من الناس |
O seu programa é bom, Trevor. E devia estar na televisão generalista e visto pelo maior número de pessoas possíveis. | Open Subtitles | مسلسلك جيد يا (ترفور) ويجب أن يُبث على تلفزيون مجاني ليراه أكبر قدر ممكن من الناس |