A tua lógica é tão fraca como as cadeiras da sala de jantar que ela não tem dinheiro para substituir. | Open Subtitles | منطقك ضعيف جداً كمقاعد غرفة الطعام التي لا تملك النقود لاستبدالها |
A tua lógica maluca não pode esconder o facto de que convencer um doente a ser examinado não é ético. | Open Subtitles | منطقك المنحرف لا يمكنه اخفاء حقيقة ان خداع مريض ليخضع للفحوصات هو غير اخلاقي بالمرة |
Mesmo que não possa apelar para a sua fé, eu apelo para a lógica. | Open Subtitles | و حتى اذا لم أجذب يقينك فأنا أحتكم الى منطقك |
Posso ver a lógica, mas com o intuito de te manter bem segura, precisamos de um sinal se algo correr mal. | Open Subtitles | حسنا , أستطيع أن أرى منطقك لكن لإبقائكي امنة قدر المستطاع |
Deixe-me dizer-lhe, tenho muito que fazer sem ter que perseguir as suas pistas vagas ou que tentar descodificar a sua lógica circular. | Open Subtitles | دعنى أخبرك أنه لدى الكثير لعمله بدون مطاردة أدلتك المبهمة أو محاولة فك شفرة منطقك الدائرى |
- A sua lógica está a desfazer-se. Premissa maior, os desempregados estão a morrer de fome. | Open Subtitles | منطقك ينهار, مقاربتك هي العاطلون يجوعون مقاربتي أنا |
Essa lógica é uma treta porque também és o meu melhor amigo. | Open Subtitles | سأعتبر منطقك هراءً, لأنك أفضل أصدقائي أيضاً. |
Então, pela tua lógica, talvez tu não sejas real. | Open Subtitles | لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي |
Isso não faz sentido, a tua lógica é um lixo e o teu pénis é muito, muito pequeno. | Open Subtitles | هذا غير منطقي على الإطلاق، منطقك سخيف وعضوك صغير جداً جداً. |
Assisti a 'Lawrence da Arábia'. Estou a usar a tua lógica. | Open Subtitles | لقد شاهدت فلم لورنس العرب وشاهدت منطقك... |
Nunca conheci ninguém tão inteligente, mas a tua lógica tem uma falha. | Open Subtitles | لم أقابل أبداً أيّ شخص أكثر عقلانية أو ذكاء -ولكن هناك خطأ في منطقك |
Seguindo a tua lógica, deve curar-te a ti. | Open Subtitles | لذا فحسب منطقك ينبغي أن تشفيك أنت |
Pela tua lógica, deveria ser eu a dar-lho. | Open Subtitles | حسب منطقك ، أنا الأجدر بذلك |
Controla o raciocínio, a lógica e a memória. | Open Subtitles | إنها تسيطر على أسبابك, منطقك و ذاكرتك |
Achas que a lógica vai persuadi-lo? | Open Subtitles | أتظنين أن منطقك سيُقنع هذا الرجل؟ |
E que preferes a lógica ao inexplicável. | Open Subtitles | وانت تفضلين منطقك عن الاخرين |
Segundo a sua lógica, são os punhos, os pontapés e depois os agarramentos... | Open Subtitles | طالما منطقك بالتتالي هو الملاكمة ثم الركل ثم القبض |
Eu não percebi bem a sua lógica, Cleric. | Open Subtitles | أنا لا أوافق منطقك تماماً يا كاهن. |
Mas não encontro falha na sua lógica. | Open Subtitles | لكننى لا أجد خطأ فى منطقك |
E perdoe-me por dizer, mas há dias em que a sua lógica é uma imensa treta. | Open Subtitles | و لكن يوم ما منطقك سيتعفن |