Estou isolado no departamento. Não tenho nem um amigo. | Open Subtitles | أنا منعزل تماماً في القسم ليس لدي أصدقاء |
Foram descobertos num planeta isolado na nossa galáxia, há algum tempo. | Open Subtitles | لقد تم إكتشافهم فى كوكب منعزل فى مجرتنا الأم منذ فترة |
É um solitário. Não participa em desportos de equipa ou em actividades de grupo. É relegado, com muito baixa-estima. | Open Subtitles | إنه شخص منطوي، لا يشارك في الرياضات الجماعية أو النشاطات الإجتماعية، إنه شخص منعزل وضعيف الثقة بالنفس |
Se tu, como servo do teu deus, tens de usar 100.000 guerreiros para me destruir, um servo solitário do meu deus, | Open Subtitles | لو أنك ، كخادم لربك يجب ان تستخدم 10000 مصارع لتدميرى خادم منعزل لربى |
De futuro, fazemos isto em privado. | Open Subtitles | في المرة المقبلة، فلنتقابل في مكان منعزل |
Você levou a sua mulher ao parque, e encontrou uma área isolada. | Open Subtitles | لقد أخذت زوجتك الي المتنزه ووجدت مكان منعزل |
Ele nunca recuperou. Acabou por se tornar num recluso que as pessoas da cidade não entenderam. | Open Subtitles | وتحول الى منعزل والناس في البلد اساؤوا فهمه |
Éramos só eu e o meu pai numa casa enorme e solitária. | Open Subtitles | لم يكن هناك سواي أنا وأبي في منزل كبير منعزل. |
Penso que foi raptada no carro, levada para um lugar isolado violada, assassinada e abandonada. | Open Subtitles | أنا أفكر أن الضحية خطفت سيارتها سحبت إلى موقع منعزل أغتصبت قتلت ثم ألقيت |
Há um tipo aleijado que encontrou um maneira de comunicar com um mundo do qual se sente isolado, e tu, de alguma forma, encontraste uma maneira de arranjar problemas com ele. | Open Subtitles | .. هناك رجل أعرج وجد طريقه ليتصل بعالم يشعر أنه منعزل عنه |
Quer dizer isolado com uma vida secreta? | Open Subtitles | و بين وارن جرينجر تقصدين بأنني شخص منعزل مع حياة داخلية سرية؟ |
Ele é um menino muito isolado. | Open Subtitles | ولقد طرد من المدرسة بسبب السرقة وهو طفل منعزل جدا |
Eu penso que ele seja so um velho louco isolado, mas não é um assassino. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه مجرد مجنون منعزل لكنه ليس قاتل |
Contudo, todos o descreviam como solitário, mas simpático, como um professor talentoso, fascinado com a América clandestina. | Open Subtitles | ومع ذلك وصف الجميع فاراداي بأنه منعزل وودود وأنه أستاذ موهوب منبهر بأمريكا |
Ele traz sempre um livro. Ele é um bocado solitário. | Open Subtitles | لا،دائماً يحضر كتاب هو منعزل قليلاً كما يبدو |
Neste caso só significa que, o nosso físico solitário ... | Open Subtitles | الآن في هذه الحالة فهذا معناه أن عالِم منعزل... |
Tudo bem, estamos lidando com um cara simples, possivelmente, um solitário. | Open Subtitles | حسنـًا، نحن نتعامل مع رجل أعزب منعزل تقريبـًا |
Levem-na a um sítio privado. | Open Subtitles | خذاها إلى مكان منعزل علي تلقي هذه المكالمة |
Como é que alguém que vive isolada leva um tiro de canhão e recebe cuidados médicos tão bons? | Open Subtitles | كيف لشخص يعيش منعزل عن المجتمع يحصل على اصابة من مدفع ويحصل على رعاية طبيه جيده ؟ |
Mas você provavelmente nunca vê-lo. Ele é um recluso. | Open Subtitles | ولكن على الأرجح لن تراه أبداً فهو منعزل |
Dois anos para contemplar a perspectiva de uma existência solitária. | Open Subtitles | عامين من تخيل الفكرة في وجود منعزل |
Qualquer um que indicares ganhará uma cabana de eremita grátis. | Open Subtitles | أي شخص تحيلينه إلي يحصل على كوخ منعزل مجاني |
Na verdade, não, sou sarcástico, ela é parva, ele é distante, e ele é muito maior do que eu, por isso não digo nada condescendente dele. | Open Subtitles | فى الواقع، لا أنا ساخر هى أبله وهو منعزل وهذا أكبر حجماً منى لن أقول أى شئ يهينه |
Tipo contagioso para se pôr em isolamento, por 5 lutadores de sua segurança. | Open Subtitles | لم تعاقبى احد و تضعيه فى مكان منعزل لكى يلعب لعبة من تأليفك |
O problema é que Connors é muito hermético, extremamente reservado. | Open Subtitles | إنّ المشكلة كونورس منعزل جدا |