- E julgava eu que tinha um problema. | Open Subtitles | لا, اريد ان اقول شيء ولا اريد منكِ ان تقولي أي شيء, حسناً؟ |
Só lhe estou a pedir que faça o seu trabalho e me diga onde ele está. | Open Subtitles | فى الحقيقه انا اطلب منكِ ان تقومى بمهام عملك و تخبرينى اين هو الان |
Sei que pedi que desistisse da história sobre meu filho. | Open Subtitles | اعرف انى طلبت منكِ ان تتراجعى عن تلك القصه حول ابنى |
Você não faz as outras coisas que eu digo. | Open Subtitles | أتذكر هذا؟ لن اطلب منكِ ان تفعلين شئ آخر أين هي؟ |
Não quero que percas isso, se é algo que queres. | Open Subtitles | لا اريد منكِ ان تفوتي ذلك إن كان شيء تريدينه |
Eu posso... Estou a pedir para considerarem a possibilidade de que quando as pessoas morrem... nem sempre nos deixam. | Open Subtitles | استطيع ان ، انا اطلبُ منكِ ان تعتبرِ الأشخاص الذين يموتون لايتركونا إلى الأبد |
É jovem, não espero que entenda uma velhota como eu. | Open Subtitles | أنتِشابه، لا أتوقع منكِ ان تفهمي مسنةً مثلي |
Por favor, não faças isto. Preciso que me digas o que pensas. Não, mãe. | Open Subtitles | أريد منكِ ان تخبريني بما تفكرين به لا يا أمي |
Preciso que me diga se estou ou não a morrer. | Open Subtitles | أحتاج منكِ ان تقولي لي اذا كنت اموت ام لا .. |
Ouve, vou a Mombaça no próximo fim-de-semana, inaugurar uma clínica e uma escola e adorava que fosses comigo. | Open Subtitles | اسمعي , انا ذاهب الى مومباسا عطلة الأسبوع القادم سوف افتتح عيادة و مدرسة و اتمنى منكِ ان ترافقيني |
Obrigado. Agora, preciso que faças só mais uma coisa. | Open Subtitles | شكراً، و الآن، اريد منكِ ان تقومي بخدمةٍ لي |
Queríamos que fosse rápido e começasse a trabalhar com o arquiteto. | Open Subtitles | نود منكِ ان تقدمي تصوراً مبدئياً وان تعملي مع المهندس المعماري |
Sei que dormiste com metade dos tipos do lar dessa tua escola da treta e não quero que destruas o meu irmão. | Open Subtitles | اعرف انكِ نمتِ مع نصف الشباب التافهين في مدرستك تلك السخيفة ولا اريد منكِ ان تدمري اخيّ |
Portanto, uma celebridade mistério que colecciona objectos misteriosos pediu-te para participares num acto sexual canadiano misterioso. | Open Subtitles | إذن مشهور غامض دعاكِ لترى مجموعة غامضة وطلب منكِ ان تقوما بفعل جنسى غامض؟ |
Não podem esperar que se cale, enquanto a sua fortuna é roubada. | Open Subtitles | لا يتوقعوا منكِ ان تصمتي.. وتشاهدي ثروتك تأخذ منك. |
Creio que vão querer que te juntes a um deles. | Open Subtitles | افترض انهم يريدون منكِ ان تنظمي الى احدهم |
Quero que peça ao Governador para suspender a execução. | Open Subtitles | أريد منكِ ان تطلبي من المحكمة ان تؤجل الإعدام |
Por isso, certifique-se que este psicopata está fora dos meus bares. | Open Subtitles | اريد منكِ ان تتأكدي ان هذا المختل سيكون خارج هذا النادي |
Quero que tires o resto da roupa. | Open Subtitles | أريد منكِ ان تخلعي ملابسكِ المتبقية الآن |
Na outra contracção, preciso que empurres outra vez. | Open Subtitles | تقلصٌ اخر احتاجُ منكِ ان تدفعي ثانية عند العد إلى ثلاثة |