Disse-me para não falar com ninguém. Mas estou assustada. | Open Subtitles | طلبت مني عدم التحدث إلى أحد، لكني خائفة. |
Não. Tu pediste-me para não dizer, por isso não falei. | Open Subtitles | كلا أنت طلبت مني عدم اخبارها وانا لم افعل. |
Mas eu sabia que tu me dirias para não vir. | Open Subtitles | لكن في الواقع، كنت أعرف أنك ستطلب مني عدم المجيء.. |
Pediu-me que não lhe fale no hospital para não a assustar. | Open Subtitles | طلب مني عدم ذكر المستشفى فهو لا يريد إخافتها |
Pediste-me para não telefonar, e eu assim fiz. | Open Subtitles | و لقد طلبتى مني عدم الاتصال بك ولقد فعلت |
O rapaz colocou uma arma na minha cabeça e disse-me para não reabrir o caso. | Open Subtitles | لقد صوب مسدسا إلى رأسي وطلب مني عدم فتح القضيه |
Disseste-me para não falar contigo sobre o Sam e quando tentei falar contigo sobre o Dell, foste-te embora. | Open Subtitles | أعني,طلبتي مني عدم التحدث عن سام وعندما تحدثت معك عن ديل,أبتعدت |
Insinuei que o assassinato foi interno. Você disse-me para não fazer acusações. | Open Subtitles | عندما قُلتُ بأن الإغتيالات هي مسألة داخلية وطلبتَ مني عدم إقحام نفسي بالأمر |
Pediram para não me alistar, senhor. Precisam manter a mina em funcionamento. | Open Subtitles | .لقد طلبوا مني عدم الإنضمام يا سيدي .ولكنهم بحاجة ليحافظوا على عمل النفق |
O Bart pediu-me para não falar contigo até parares de atacar a nossa relação. | Open Subtitles | وبارت طلب مني عدم التحدث اليك الي ان تتوقف عن مهاجمة علاقتنا |
Pediu-me para não a influenciar e não deixar que os meus sentimentos pessoais guiassem as minhas análises. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني عدم التأثير فيك وعدم السماح لي مشاعري الشخصية توجهَ تحليلي |
Primeiramente, o Frank disse para não pagar. | Open Subtitles | حسنا، في البداية، طلب فرانك مني عدم الدفع |
A banda que se segue pediu-me para não ler isto, mas macacos me lambam, vou ler na mesma! | Open Subtitles | الفرقة التالية طلبت مني عدم قرائة هذا... لكني كنت سأقرأها بأية حال... |
Porque então me estais pedindo para não o usar? | Open Subtitles | إذاً، لماذا تطلب مني عدم أستخدامها؟ |
Sei que pediste-me para não ligar-te... | Open Subtitles | أعلم , بانك طلبتي مني عدم مكالمتك |
Sabes, a Haley pediu-me para não usar biquíni junto da piscina. | Open Subtitles | أتعلم، (هايلي) طلبت مني عدم ارتداء بيكيني في حمّام السباحة |
Estás a pedir-me para não acreditar na Profecia? | Open Subtitles | أتطلب مني عدم الإيمان بالنبوءة؟ |
E depois ela pediu-me para não namorar contigo, mas não a ouvi. | Open Subtitles | ثم طلبت مني عدم مواعدتك... و لم أستمع لها |
- Apenas... apenas... então faremos o que pediste para não falar. | Open Subtitles | لا، لا أكترث لذلك - .. فقط .. فقط - ثمَّ نقوم بما طلبتِ مني عدم التحدث عنه ثانيةً |
Disse-me para não ir atrás da Susan Connors e fui na mesma. | Open Subtitles | طلبت مني عدم ملاحقة (سوزان كونورز) وفعلت هذا بالرغم من ذلك |