"منّي أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • de mim ou
        
    • comigo ou
        
    • mim ou do
        
    Sou o que sou, não te quero perto de mim ou do meu vício. Open Subtitles أنا من أكون ولا أريدك أن تقتربي منّي أو من إدماني أتفهمين؟
    E, sendo conhecido, as pessoas querem coisas de mim ou ficam com raiva por coisas que não controlo. Open Subtitles فهذا يعني أنّه كان فشل شخصٍ آخر. وكوني ثريّ، فإنّ الناس يُريدون أشياء منّي أو يغضبون على أشياء لا أستطيع السيطرة عليها.
    Eu vi como tens olhado para o teu pai. Não tens de ter medo de mim. Ou dele. Open Subtitles أرى نظراتك لأبيك لستَ مضطرًّا للخوف منّي أو منه
    Então, ainda estás chateada comigo ou não gostas de falar. Open Subtitles إمّا أنّك ما تزالين غاضبة منّي أو لا تحبّذين الكلام
    Não me importa o que a Mão quer, comigo ou com qualquer outro. Open Subtitles لا أكترث لما تريد عصابة "اليد" منّي أو من غيري
    Não mandas em nenhuma parte de mim ou do meu bébe! Open Subtitles أنت لا تمتلك أيّ جزء منّي أو طفلي
    Achava que eles viriam atrás de mim ou da minha família. Open Subtitles خلتُ أنّهما سيثأرا منّي أو من أهلي
    De quem tens mais medo, de mim ou dela? Open Subtitles -ممن تخافين أكثر ، منّي أو منها؟ (بوث)...
    Se se aproximar de mim ou alguém tentar ajudá-la, - ela morre logo. Open Subtitles {\pos(192,220)} إذا إقتربت منّي أو حاول أيّ شخص مساعدتها، فستموت فوراً.
    Se se aproximam de mim ou da minha casa, chamo o Hahn e o grupo dele. Open Subtitles -إن اقتربتَ منّي أو من مكاني، سأحضر (هان) وجماعته .
    Estás chateada comigo ou com o Ezra? Open Subtitles -إذاً هل أنتِ غاضبة منّي أو من (إيزرا) أو من نفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus