"من أعمال" - Traduction Arabe en Portugais

    • acto de
        
    • ato de
        
    • obra de
        
    • de actos
        
    • trabalho de
        
    • trabalho do
        
    • um acto
        
    Sim, acho que o assassino estava a tentar sugerir que isto foi um acto de justiça poética. Open Subtitles نعم، أعتقد أن القاتل كان يحاول اقتراح أن ذلك كان عملاً من أعمال العدالة الشعرية
    O meu pai viu isso como um acto de força. Eu... Open Subtitles والدي رأى هذا الأمر على أنه عمل من أعمال القوة.
    Ameaçar a minha senhora é um ato de traição. Open Subtitles تهديد سيدتي هو عمل من أعمال الخيانة خيانة ؟
    Acredita então que as naves furtivas são obra de infiltrados da APE? Open Subtitles إذن تظن أن سفن الشبح هي من أعمال جواسيس منظمة اوبا؟
    São acusados de actos terroristas através da propagação ilegal. Open Subtitles أنت متهم من أعمال الإرهاب للاستنساخ غير قانوني.
    Quem tinha predileção pelo "design" era inspirado pelo trabalho de Dieter Rams, e pelos objetos que ele criava para a empresa Braun. TED الناس الذين يقومون بالتصميم بشكل واع جدا فإنهم يستوحونها من أعمال ديتر رامس، المواد التي كان يصممها لشركة تدعى براون.
    Este é o trabalho do Dr. Bruce Miller. TED هذا من أعمال دكتور بروس ميللر .
    Casos extraconjugais são um acto de traição, e uma expressão de desejo e perda. TED العلاقات الغير شرعية هي عمل من أعمال الخيانة وهي أيضا تعبير عن الشوق والضياع
    "A menos que essas tropas se retirem imediatamente, o Governo Chinês considerá-lo-á um acto de guerra e comandará as forcas do exército imperial." Open Subtitles عمل من أعمال الحرب ضد القوات الامبراطورية قوات الحلفاء في تيانسين
    A não ser que se considere o mau gosto um acto de violência. Open Subtitles مالم تعتبر طعما سيئا عمل من أعمال العنف.
    Cometeram um acto de guerra contra os Asgard. Open Subtitles لقد إرتكبت عملا من أعمال الحرب ضد الأسجارد
    Eutanásia, geralmente definida como o acto de matar sem sofrimento por misericórdia, Open Subtitles القتل الرحيم، الذي يعرف عموما بأنه عمل من أعمال القتل دون ألم لأسباب الرحمة،
    Oiça, a violação não é um acto sexual. É um acto de violência. Open Subtitles انظر، الأغتصاب ليس عمل جنسي، الأغتصاب عمل من أعمال العنف.
    A Federação é um ato de guerra. Open Subtitles الأتحاد الفيدرالي هو عمل من أعمال الحرب.
    Os Strix vão considerar isto um ato de guerra. Open Subtitles إن ستريكس النظر في هذا هو كعمل من أعمال الحرب، هايلي.
    Alvejar agentes russos em solo russo é um ato de guerra. Open Subtitles إطلاق النار علي عملاء روسيون علي أرض روسية هو عمل من أعمال الحرب
    Um tema, em especial, inspirou a obra de Aristófanes: a Guerra do Peloponeso entre Atenas e Esparta. TED مسألةً واحدةً، بالتحديد، ألهمت العديد من أعمال أريستوفانيس: الحرب البيلوبونيسية بين أثينا وأسبرطة.
    Muitas pessoas buscam a beleza dentro das catedrais ... mas isto é uma obra de arte! Open Subtitles بعض الناس ينغمسون بالابتهاج حول الكنائس لكن هذا عمل من أعمال الفن
    Isto não foi obra de Deus, mas sim do Diabo. Open Subtitles ذلك ليس من أعمال الله، بل الشيطان.
    Se falarmos antropologicamente, os homens cometem um número desproporcionalmente alto de actos violentos quando comparados com as mulheres. Open Subtitles حسنا الأنثروبولوجية تتحدث الرجال يرتكبون بشكل غير متناسب عددا كبيرا من أعمال العنف بالمقارنة مع النساء
    - Um trabalho de detective assim merece pelo menos uma resposta. Open Subtitles حسنًا,هذا النوع من أعمال التحقيقات يتطلب على الأقل بعض الإجابات
    É trabalho do Agente Funerário. Open Subtitles . " من أعمال " متعهد دفن الموتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus