| Valerá a pena se conseguires um buraco na cabeça por isto? | Open Subtitles | هل يستحق ان تحصل على خرم فى راسك من اجل هذا |
| Sabias que não aceitei um papel numa telenovela por isto? | Open Subtitles | اتعرف لقد تخليت عن دور فى مسلسل من اجل هذا |
| Paguei muito por este livro a uma cigana. | Open Subtitles | دفعت لتلك الغجرية العجوز الكثير من اجل هذا الكتاب |
| Por essa quantidade, os meus associados e eu iremos providenciar segurança, contra a insegurança que está a crescer nas nossas ruas. | Open Subtitles | من اجل هذا انا ومساعدى سوف نحميك من اى شئ لان الجريمه بدأت ان تظهر فى شوارعنا |
| Ele ia acabar por levar um tiro, então, vou ter de ficar por aqui para isso, certo? | Open Subtitles | اقصد انه سينتهي به الحال ميت لهذا علي ان اكون في الجوار من اجل هذا |
| para este cliente, tenho de estar impecável. | Open Subtitles | الان من اجل هذا الزبون ينبغي ان ابدو في احسن صورة |
| De certeza que consegue levantá-lo, mas temos pessoas para isto. | Open Subtitles | اعني ، انا متاكد انك تستطيع رفعها ولكن لدينا رجال من اجل هذا |
| Não acredito que pagas por isto. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ تدفعين النقود من اجل هذا |
| Viktor, não estamos a pagar por isto, ou estamos? | Open Subtitles | فيكتور نحن لم ندفع من اجل هذا اليس كذلك ؟ |
| Eu demiti-me do meu emprego por isto. - Grande erro. | Open Subtitles | ـ هيا لقد تركت وظيفتي من اجل هذا ـ خطأ كبير |
| Eventualmente, vais ter de aceitar a derrota, por isto. | Open Subtitles | في الاخير ,سيجب عليك ان تضـرب من اجل هذا ,انت تعلم؟ |
| Sim, mas eu sacrifiquei todo o meu corpo por isto. | Open Subtitles | و لكن انا من خاطر بجسمه من اجل هذا |
| Porque lutei por este país, o meu pai lutou por este país. | Open Subtitles | لإنني قاتلت من اجل هذا البلد والدي قاتل من اجل هذا البلد |
| O que importa é que eu amo-te, e que devo 10 mil dólares por este vestido. | Open Subtitles | الذي يهم انى احبك و انى مديونة بعشرة الاف دولار من اجل هذا الفستان |
| Sua mulher veio até mim, por este motivo. | Open Subtitles | زوجتكَ أتت إلي من اجل هذا الموضوع |
| "Você vai direto pro inferno Por essa! | Open Subtitles | اوه,سوف تذهب للجحيم من اجل هذا |
| Metade da turma mataria Por essa proposta. | Open Subtitles | الطلبة سيقتلون بعضهم من اجل هذا الاتفاق |
| Que oferece uma boleia a uma rapariga e tem que roubar um carro para isso. | Open Subtitles | النوع الذى يعرض على فتاة توصيلها، ثم يسرق سيارة من اجل هذا. |
| - Não deviam estar em biquíni para isso? | Open Subtitles | الايجدر بكن ارتداء الباكيني من اجل هذا ؟ |
| Esse é um procedimento típico para este tipo de operação? | Open Subtitles | من ضمنهم مجموعتين من المصوريين هل هذا اجراء اعتيادي في قسمكم من اجل هذا النوع من العمليات؟ |
| Eu fiz isso para este Romeo estúpido! | Open Subtitles | اننى فعلته من اجل هذا الغبى روميو |
| Mas não demasiado. Preciso dele acordado para isto. | Open Subtitles | لكن ليس اكثر من اللازم اريده مستيقظاً من اجل هذا |