| Só consigo lidar com uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | سأتمكن من التعامل مع شيء واحد ذالك الوقت |
| Jogar "Macarrão" era muito mais divertido que lidar com um hipocondríaco. | Open Subtitles | اللعب بالمعكرونة كان أكثر متعة من التعامل مع مريض بالوسواس |
| Morrer era melhor do que lidar com esta merda. | Open Subtitles | الموت سيكون أفضل من التعامل مع هذا الهراء |
| Prefiro-te longe do que lidar com as tuas merdas. | Open Subtitles | مع أي شيء يبعدكِ من التعامل مع تفاهاتك |
| As frustrações quotidianas de lidar com isso podem ser muito irritantes. | TED | إن الاحباط المتكرر يوما بعد يوم من التعامل مع هذا الأمر يمكن أن نقول عنه أنه شيء مزعج للغاية. |
| As pessoas também começam a mudar, porque começam a lidar com a doença, em vez de lidar com o ser humano. | TED | الناس يبدأون بالتغير أيضاً. لأنهم يبدأون بالتعامل مع المرض، بدلاً من التعامل مع أصحاب المرض. |
| São as drogas que tenho de tomar para lidar contigo. | Open Subtitles | حسناً , هذه المخدرات أتعاطها لأتمكن من التعامل معك |
| É mais fácil levar um tiro que lidar com estas coisas. | Open Subtitles | من السهل جداً التعرض اللرصاص من التعامل مع أمور كهذه |
| Imaginem se, em vez de terem que lidar com aquilo, eles pudessem deparar-se com a regeneração daquele membro. | TED | تخيلوا الموقف إذا استطاعوا أن يقوموا بإعادة توليد أطرافهم بدلًا من التعامل بالأطراف الصناعية |
| Sofro de trauma emocional, por lidar com gente como você. | Open Subtitles | أنا عانيت من شد عاطفى من التعامل مع ناس أمثالك كل يوم |
| Mas estou a pensar se morrer não seria melhor do que lidar com esta escória. | Open Subtitles | لكنني أفكر في أن الموت سيكون أفضل من التعامل مع هذا الوغد |
| Talvez esse fardo seja mais fácil de suportar do que lidar com Rush. | Open Subtitles | ربما هذا العبء أهو من التعامل مع راش |
| E eu sou barman e canso-me de lidar com as neuroses dos outros. | Open Subtitles | أنا نادل حانه وانا اصبح متعباً جداً من التعامل مع أعصاب الناس |
| Tens medo de lidar com assuntos que afectam a nossa relação profissional por isso atacas a minha religião. | Open Subtitles | حسنا وهذا يؤثر على علاقتنا في العمل وأنت خائفة من التعامل معها لذلك تهاجمين ديانتي |
| Estou cansado de lidar com toda a tua merda e não quero mais fazer isso. | Open Subtitles | لقد سئِمتُ من التعامل مع كُل قذاراتك ولا يُمكنني التحمُل أكثر. |
| Virei-me para o meu amigo mais antigo, Andy Brower, um tipo com conhecimentos para lidar com situações destas. | Open Subtitles | توجهت إلى صديقى الأقدم اندى برور الرجل الذى لديه مهارات تمكنه من التعامل مع مواقف مثل ذلك الموقف |
| Vou sair para lidar com o destino do planeta. | Open Subtitles | حسناً أنا إنتهيت من التعامل ما سيحل بمصير الكوكب |