Podes abraçar-me com mais força. Não sou feita de vidro. | Open Subtitles | يمكنك ضمي أكثر إحكاما أنا لست مصنوعة من الزجاج |
Tânia, preciso que me arranjes um grande pedaço de vidro. | Open Subtitles | تانيا , إريدك ان تجدي قطعة كبيرة من الزجاج |
Contém pedaços soltos de vidro colorido reflectidos por espelhos colocados em certos ângulos que criam padrões quando vistos pelo fim do tubo. | Open Subtitles | يحتوي علي قطع من الزجاج الملوّن مُنعكس بمرايا في نفس الزوايا الذي يُشكّل أنماطاً عند النظر إليه من خلال الأنبوب |
Projectei. Na verdade, a minha ideia era fazê-lo todo em vidro. | Open Subtitles | نعم ، في الحقيقة لقد كانت فكرني ان اجعل كل شئ من الزجاج |
Levantaremos torres de cristal. | Open Subtitles | سنقوم ببناء أبراج عالية من الزجاج و الفولاذ |
Absorve as vibrações do vidro e tradu-las em linguagem. | Open Subtitles | فتلتقط إهتزازات من الزجاج فيحوّله إلى كلام |
Outro projeto de vitral foi numa biblioteca pública em São José, Califórnia. | TED | وهذا مشروع آخر من الزجاج في مكتبة عامة في سان جوز بكاليفورنيا |
Bloqueia a luz na sala excepto um ponto no vidro, que a luz projecta naturalmente. | Open Subtitles | اذا ، تمنع معظم الضوء عن الغرفة إلا نقطة واحدة من الزجاج والضوء ينعكس |
Ele tem cortes dos vidros e trauma no peito pelo cinto. | Open Subtitles | يعاني جروح في الوجه من الزجاج المكسور وكشط على صدره من حزام الأمان |
A casa inteligente tinha um círculo de vidro derretido. | Open Subtitles | ان المنزل الذكي لديه دائرة من الزجاج المذاب |
Isto é fibra de vidro. Não dá para consertar. | Open Subtitles | إنّها من الزجاج الليفيّ، لا يمكن إصلاحه بالضغط |
Usámos um novo tipo de vidro nas traseiras da casa. | Open Subtitles | لقد أستخدمنا نوع جديد من الزجاج في خلفية المنزل |
Tenho uma oficina de vidro soprado na minha cave? | Open Subtitles | هل لديّ استوديو رائع من الزجاج في القبو؟ |
Porque estás a atirar pedras, se tens telhados de vidro, filho? | Open Subtitles | لماذا ترمي الطوب عندما يكون منزلك مصنوعاً من الزجاج ؟ |
Peguem em bocados de vidro, derretam-nos num forno que roda sobre si mesmo. | TED | خذ قطع من الزجاج ثم قم بإذابتها فى فرن دائر بنفسه. |
Se juntarem as extremidades comuns de duas fitas de Mobius, obtêm uma coisa destas, e eu faço-as de vidro. | TED | لو أخذت شريطيّ موبيوس وخيطت طرفيهما المشترك ببعضهما البعض، تحصل على إحدى هذه القوارير، وأنا أصنعها من الزجاج. |
Os pacotes de ketchup são embalados em vidro. | Open Subtitles | عبوّة الكتشب من الزجاج |
Toda em vidro e aço. | Open Subtitles | كله من الزجاج والفولاذ. |
Em um ostensório de cristal e topázios... eu colocaria a terra empapada com o seu sangue. | Open Subtitles | فى وعاء مقدس من الزجاج والياقوت الأصفر سأضع الأرض الذى امتصت دمائه |
Sim, a minha mãe colocava um anjo de cristal em cima da árvore. | Open Subtitles | أجل، أمي كانت تصنعه من الزجاج لتضعه على قمة الشجرة |
Mantenha-se a 1 metro do vidro e essas coisas. | Open Subtitles | إبقي علي الأقل علي بعد ثلاثة أقدام من الزجاج |
Quando lá cheguei, alguém tinha roubado um vitral de uma igreja. | Open Subtitles | نعم، ولما وصلت الى هناك وجدت أن شخصا ما سرق نافذة من الزجاج الملون من الكنيسة |
- Parece pintado no vidro de uma janela. | Open Subtitles | تبدو و كأنها نافذة من الزجاج الملون |
- As marcas não coincidem... com nada sobre a mesa ou qualquer dos vidros no chão. | Open Subtitles | - الزجاج؟ - علامات لا تتطابق أي شيء على الطاولة أو أي من الزجاج على الأرض. |