| havia pedaços do tecto no chão, mas nada na estante que caiu. | Open Subtitles | وقع حطام من السقف على الأرض لكن الحائط وراء الخزانة لم يتشقق |
| A queda do tecto só piorou as coisas. | Open Subtitles | سقوطه من السقف أضاف الإهانة لجروحه 45 00: 03: 34,155 |
| Estas são prostitutas, sorrindo do teto para a sua mãe! | Open Subtitles | إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي |
| Encontramos a Caixa com as evidências. no lado sudoeste do teto. | Open Subtitles | لقد وجدنا صندوق الأدلّة على الجانب الجنوبي الغربي من السقف. |
| Vi pessoas tentarem construir casas pelo telhado, como as aranhas. | Open Subtitles | رأيت أناساً يبنون بيوتهم من السقف نزولاً إلى الأرض مثل العناكب |
| As chaves estão em frascos de vidro pendurados no tecto. | Open Subtitles | هذه المفاتيح موجودة في البرطمانات الزجاجية المتدلية من السقف |
| Gajos que se metem nos túneis de ventilação e entram pelo tecto. | Open Subtitles | المعتدون الصغار يزحفون من المواسير وياتون من السقف |
| Sabes, o nível um passa-se no asilo das cobras. - Sabes, cobras a saírem do tecto. | Open Subtitles | المرحلة الأولى هي مرحلة الأفعى تسقط الأفاعي من السقف |
| - Sim. A vizinha de baixo passou-se quando começou a verter do tecto. | Open Subtitles | أجل جيران الأسفل شعروا بالخوف عندما يدأ يتسرب من السقف |
| E, no caso da cabine perder pressão, mascaras de oxigénio saíram do tecto. | Open Subtitles | وفي حالة نقص الضغظ على الحجرة أقنعة الأكسجين سوف تقع من السقف |
| Não, vou usar o elevador assim que tirar o corpo do tecto para ele descer aqui. | Open Subtitles | كلا، سأستعمل المصعد، لذا أنزل الجثّة من السقف إلى هنا. |
| E quando chego a casa encontro o meu irmão pendurado do tecto. | Open Subtitles | وعندما اعود الى المنزل اجد أخي يتدلى من السقف |
| Como podem ver, a luz que vem do teto vem até aqui ao recetor | TED | و تستطيع فقط ان ترى حتى الضوء من السقف يأتي لهذا المستقبل |
| À medida que as grutas se formam e derretem, no seu caminho pelo gelo acima, fazem estes objetos escorrer do teto e cair no chão da gruta, onde acabamos por encontrá-los. | TED | وهذه الكهوف تتشكّل و تذوب في الجليد، و تجعل هذه الآثار تمطر من السقف و تسقط إلى أرضية الكهف، حيث نجدها. |
| Isto é uma instalação de 740 m2 formada por muitas criaturas diferentes, umas pendentes do teto, e outras poisadas no chão. | TED | هذه تجهيزات من 8000 قدم مربع مؤلفة من العديد من المخلوقات المختلفة، بعضها تتأرجح من السقف و أخرى ملقاة على الأرض. |
| Tenho de ir limpar tripas de demónio do teto." | Open Subtitles | يجب علي أن أنظف "بقايا المشعوذين من السقف |
| Vieram luz e energia do teto e rodearam-me-- | Open Subtitles | الطاقة و الضوء قد خرجا من السقف و حاصروني |
| -Porque sabes que é o apogeu... a câmera vai como que sair pelo telhado, | Open Subtitles | لأنك تعرف عندما يصبح الأمر كبيراً و الكاميرا تخرج من السقف |
| Não vai impedir que um morteiro entre pelo telhado. | Open Subtitles | نعم, ولكنه لن يتصدى لقذيفه قادمه من السقف كما تعلم |
| Isso é como me agredeces por te salvar, atacando-me pelo telhado? | Open Subtitles | هل هذه طريقة شكرك لى لانقاذك ؟ تقفز على من السقف ؟ |
| Se tivesse um salão como este, poria no tecto, tipo ventoinha. | Open Subtitles | إذا كان لدى غرفة كبيرة مثل هذه , سأعلقها .من السقف مثل المروحة |
| Imobilizou-me. Ele veio pelo tecto e matou o Burnett. | Open Subtitles | لقد شلني، وقد أتى من السقف وقتل (بورنيت) |