Aquela nave é de classe galáctica! | Open Subtitles | تلك مركبة فضائية من الطراز الأول في المجرة. |
E eu disse: "Eu não acredito nisso, porque o edifício era de classe A têm regras muito rígidas sobre o que se pode pôr numa cozinha." | Open Subtitles | وأنا أَقول: أنا لا أَصدق ذلك، لأن البناية كانت من الطراز الأول و توجد تعليمات صارمة جدا لما يمكن وضعه فى المطبخ |
Sou cirurgião de classe mundial, cirurgia plástico e ORL. | Open Subtitles | أنا جرّاح من الطراز الأول مع شهادتين في التجميل وجراحة الأنف والأذن والحنجرة |
Isto é, clara e simplesmente, um homicídio à moda antiga. | Open Subtitles | أمرٌ سهل و بسيط جريمة قتلٍ من الطراز القديم |
Pelas provas que conseguimos juntar, acredito que estamos... procurando um assassino do tipo 4. | Open Subtitles | من كل الأدلة التي جمعناها نعتقد انكم تواجهون قاتلا من الطراز 4 |
Deixámos escapar um belo peixe. Um excelente espadachim. | Open Subtitles | سمكة كبيرة تركناها تفلت رجل سيف من الطراز الأول |
Você é um mentiroso de classe mundial; não esperaria outra coisa. | Open Subtitles | أنت كذّاب من الطراز العالمي لم أكن لأتوقع منك أقل من ذلك |
São todos animais de classe mundial. Também estão fora do seu alcance. | Open Subtitles | إنها حيونات من الطراز العالمي وبعيدة عن متناولك أيضاً. |
"Obrigado desde já por uma refeição de classe mundial. | Open Subtitles | أشكرك مقدماً على وجبة من الطراز الأول |
Isto é um hotel de classe mundial. | Open Subtitles | هذا هو فندق من الطراز العالمي. |
Eu pensei que a segurança de OZ era suposto ser de classe mundial! | Open Subtitles | ! أليس نظام حماية "أوز" من الطراز العالمي ؟ |
Ele era um esgrimista de classe mundial. | Open Subtitles | لقد كان مبارز سيوفٍ . من الطراز العالمي |
- Um contrabandista de classe mundial. - Sim, eu percebo. | Open Subtitles | . مهربٌ من الطراز العالمي - . نعم ، لقد فهمت ماتريد - |
Não, não, não. Isso foi de classe mundial. | Open Subtitles | لا, لا, كان ذاك من الطراز العالمي |
Que luta! Uma luta de classe mundial. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}مباراة مصارعة من الطراز الرفيع |
E um esquadrão De drivers de classe mundial, | Open Subtitles | و فرقة من السائقين من الطراز العالمي، |
Liga ao Bob Drag e diz-lhe que nós temos um advogado de classe mundial que aparentemente não aprendeu que não é" I depois do C em excepto," | Open Subtitles | إذن اتصلي ببوب دراغ واخبريه أنّ لدينا محام من الطراز العالمي... الذي يبدو أنّه لم يتعلم أنّ حرف الآي قبل الإي إلا إذا جاء بعد السي، |
Como é que um exército de médicos deixou a minha mulher morrer sem sequer dar luta à moda antiga? | Open Subtitles | لذلك كيف يمكن لجيش من الأطباء ان يسمحوا بموت زوجتي بدون حتى القتال من الطراز القديم لأنقاذها؟ |
Isto é o que se chama força bruta à moda antiga! | Open Subtitles | هذا ما يطلق عليه مشاجرة من الطراز القديم |
Um assassino delirante do tipo 4, com uma fixação eroto-maníaca pela atriz Lila Archer. | Open Subtitles | قاتل متوهم من الطراز 4 مع هوس رومانسي للمثلة ليلى آرتشر |
Eu e a minha mãe temos um espaço duplo no cemitério em Monte Sinai, mesmo ao lado do tipo que fazia de Mr. | Open Subtitles | و انا و امي لدينا قبر من الطراز الاول في جبل سيناء |
Uma excelente câmara nova embora seja modelo do ano passado. | Open Subtitles | كاميرة رائعة، إنها حتى من الطراز القديم. |
Uma prestação excelente por certo, mas tu não podes só... | Open Subtitles | جهد من الطراز الأول بالتأكيد، لكن لا يمكنك حقاً... |