Ainda acha que É muito cedo para falar do seu pai? | Open Subtitles | أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟ |
Com todo o devido respeito, acho que É muito cedo para dizer isso. | Open Subtitles | مع خالص أحترامى،ولكنى أظن أنه من المبكر قول ذلك |
Pensei para comigo: "ainda É cedo para a Primavera!" | Open Subtitles | أقول لنفسي من المبكر للربيع ان يكون نشيطا |
Talvez fosse um pouco cedo de manhã para ficar pedrada. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان من المبكر قليلاً أن أصبح مسطولة |
Infelizmente, é cedo demais para convidá-la para um café. | Open Subtitles | إنه من المبكر جداً أن أطلب شرب القهوة معكِ |
É demasiado cedo para pressionar o botão de pânico, não? | Open Subtitles | إنه يبدو من المبكر ضغظ زر الذعر, أليس كذلك؟ |
Sei que É muito cedo para me perdoar. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه من المبكر جداً ان تسامحني. |
É muito cedo para isso. | Open Subtitles | إنه من المبكر جدا لذلك هناك بعض الأشياء أود قولها |
É muito cedo para saber se é importante. | Open Subtitles | من المبكر أن نتأكد اذا كان ذو معنى أم لا |
Lamento ter-vos atrasado, mas tenho a certeza de que puderam apreciar um bom vinho e de que ninguém se atreveu a dizer que era muito cedo para beber. | Open Subtitles | أنا آسف أنا عقدتك قليلا. ولكن كان لديك النبيذ الأنيق، وأنا واثق. ولا أحد هناك أن أقول أنه من المبكر جدا لذلك. |
Bem, acho que ainda É cedo para nos preocuparmos com isso. | Open Subtitles | اظن أنه من المبكر القلق حيال هذا الأمر , مفهوم؟ |
É cedo para um diagnóstico definitivo, mas acredito que estejam certos. | Open Subtitles | حسنا ، من المبكر بالنسبة لي أن أقوم بتشخيص نهائي |
ainda é cedo. Avisa-me como estamos perto do fecho. | Open Subtitles | من المبكر حتى الآن، فقط اسمحوا لي أن أعرف أين نقف في النهاية |
Não é um pouco cedo demais... para realmente condenar este jovem? | Open Subtitles | أليس من المبكر قليلاً أن نحكم على هذا الشاب الصغير؟ |
Obrigada, mas eu acho que ainda é um pouco cedo para mim | Open Subtitles | شكراً , ولكني أعتقد أنه من المبكر جداً لي |
Como estava a dizer, sou muito entusiasta e é um pouco cedo de mais, para ficar excitado mas, todos os sinais que me dizem, entre nós, de arromba. | Open Subtitles | -أجل وكما كنت أقول أنا أشعر بالسعاده وأعلم أنه من المبكر أن نتحمس لكن بيني وبينك ما أراه قد يجعلنا بالقمة |
Está bem, então diz-me se é cedo demais para me juntar a uma conquista ao Castelo Negro? | Open Subtitles | حسنا، فقط أخبرني، هل من المبكر الآن أن أذهب مع أحدهم إلى القلعة السوداء؟ |
É demasiado cedo para especular em como ele escolhe as vítimas. | Open Subtitles | من المبكر جداً التخمين في كيفية أو سبب اختياره لضحاياه |
Acho que É um bocado cedo para te preocupares com o resto das vossas vidas. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من المبكر جداً ان تقلقي بشأن حياتك الباقية |
Não é ainda demasiado cedo para regressar? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنه من المبكر العودة إلى هناك؟ |