É possível que o sistema de comunicação tenha falhado? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن تكون أنظمة إتصالاتهم معطله؟ |
Bem, É possível que possamos ter algo que lhe sirva. | Open Subtitles | حسناً ، إنه من المحتمل أن لدينا شيء تفعله |
Bem, Provavelmente a sua educação já escolheu por ele, | TED | من المحتمل أن تعليمه قد اختار له بالفعل |
(Risos) Provavelmente percebe-se que Frank Gehry e eu somos da mesma cidade. | TED | من المحتمل أن نقول أننى و فرانك جيري ننتمى لنفس المدينة. |
Tem razão, isto Deve ser uma total perda do meu tempo. | Open Subtitles | أنت مُحق. من المحتمل أن يكون هذا مضيعه كلية لوقتى |
Não vi quem escreveu o bilhete. Pode ter sido qualquer um deles. | Open Subtitles | .لم أرى الذي كتب الملحوظة من المحتمل أن يكون أياً منهم |
Bem, É possível que tenha algum tipo de imunidade natural. | Open Subtitles | حسنا من المحتمل أن لديك نوع من المناعة الطبيعية |
É possível que o Detective Crews o tenha levado por engano? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن يكون المحقق كروز قد أخذه بالخطأ؟ |
É possível que a queda o tenha desalojado, e é o que está a causar a hemorragia. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون السقطة قد أزاحته.. مما قد يكون السبب في هذا النزف الشديد. |
De facto, É possível que Marte tenha sido habitado no passado e, em parte, é essa a razão pela qual estudamos tanto Marte. | TED | في الواقع، من المحتمل أن المريخ كان مكان صالحًا للسكن في الماضي، ولهذا السبب نحن ندرسُ المريخ كثيرًا. |
É possível que possam produzir-se partículas de matéria escura no Grande Colisionador de Hadrões. | TED | من المحتمل أن ينتج جسيمات المادة المظلمة بداخل المسارع. |
Não, mas É possível que o rapaz tenha perdido a navalha e que alguém tenha apunhalado o pai com uma navalha idêntica. | Open Subtitles | لا، لَكن من المحتمل أن الولد فقد سكينه وقام شخص آخر بطعن أباه بسكين مماثل. |
Eu não acho. Eu Provavelmente vou ter de ter sexo primeiro. | Open Subtitles | لا أظنّ ذلك، من المحتمل أن عليّ ممارسة الجنس أوّلا. |
E Provavelmente, eu só estou a ser paranóico, mas... tenho a sensação de que o povo inteiro ri-se nas minhas costas. | Open Subtitles | من المحتمل أن أكون مصاب بجنون الارتياب فحسب. لكن ينتابنى شعور أن البلدة بأكملها تسخر على من خلف ظهرى. |
Ainda não tenho a certeza do tipo de trabalho que vai ser... mas Provavelmente será moroso e extremamente difícil. | Open Subtitles | الآن, لست متأكدا ماهو العمل الأضافي لحد الآن لكن من المحتمل أن يكون مضيعة للوقت ومؤلم جدا |
Quem conduziu a carrinha da última vez Deve ter as chaves. | Open Subtitles | من قاد السيارة بالأمس من المحتمل أن تكون المفاتيح معه |
Agora, ela invadiu a esquadra e, Provavelmente, já Deve ter o soro. | Open Subtitles | والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها |
Pensa-se que, na cidade, a temperatura Deve ser mais alta. | TED | تعتقدون أنه في المدينة من المحتمل أن تكون درجة الحرارة أكثر دفئاً |
Ele Pode estar a esvair-se em sangue. Tu próprio o disseste. | Open Subtitles | فقد قلت بنفسك أن من المحتمل أن يكون لديه نزيف.. |
talvez encontre a apólice entre os seus documentos pessoais. | Open Subtitles | من المحتمل أن تجدى البوليصة بين أغراضه الشخصية |
Se vos pedir para repetirem as primeiras 10 palavras da história do Simónides que vos acabei de contar, é provável que tenham dificuldade. | TED | إذا قمت بطلبك بتذكر أول 10 كلمات من القصة التي ذكرتها للتو عن سيمونيدس من المحتمل أن تعاني وقت عصيب معها |
Mas as autoridades de saúde salientam que podia ter sido muito pior. | Open Subtitles | لكن مسئولي منظمة الصحة قالوا إنه كان من المحتمل أن ترتفع |
Pensei que possivelmente teria alguma informação de onde ela está. | Open Subtitles | من المحتمل أن لديك بعض المعلومات عن مكان تواجدها |