Um tipo como ele, é uma questão de tempo, até que fuja. | Open Subtitles | رجل مثل ذلك انها فقط حفنة من الوقت قبل أن يهرب |
Quanto tempo até a sua ambição se virar contra mim? | Open Subtitles | كم سيمر من الوقت قبل أن ينقلب طموحك علي؟ |
qyuanto tempo até atingirmos espaço aéreo americano? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت قبل ان ندخل المجال الجوي |
Arrumar ordenadamente, ainda a tempo antes que chegue a Rainha. | Open Subtitles | كومة تلك بدقة، متسع من الوقت قبل وصول الملكة. |
Não temos muito tempo antes que o comboio os atropele. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يحجبنا القطار |
Quanto tempo falta para riscarem isto da lista? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل أن تستبعدوا هذا من القائمة؟ |
Temos muito tempo até deslizarmos. | Open Subtitles | لا زال لدينا الكثير من الوقت قبل أن ننزلق |
Se a Samantha tinha razão, restava-me pouco tempo até que a janela fechasse. | Open Subtitles | إذا كان سامانثا الصحيح، كان لي ترك القليل من الوقت قبل نافذة العلاقة مغلقة. |
Era só uma questão de tempo até alguém se magoar. | Open Subtitles | أنه فقط القليل من الوقت قبل أن يُجرح شخص ما |
Quanto tempo até eu começar a notar diferenças? | Open Subtitles | حسنًا، كم من الوقت قبل ان ابداء بملاحظة شيئ؟ |
Não temos muito tempo até a Polícia chegar. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت قبل وصول الشرطة. |
Quanto tempo até chegarem à Florida do Sul? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل أن يتمكنوا من الوصول فلوريدا المدينة؟ |
Não temos muito tempo até o escudo falhar. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت قبل ان يتوقف الدرع |
Quanto tempo até o tenente perceber que também é dispensável? | Open Subtitles | أعني , كم سيستغرق العضو الأخر من الوقت قبل أن يدرك أنه سيموت هو أيضا ؟ |
Temos muito tempo até alcançarmos a estrela. | Open Subtitles | حسناً، هناك متسع من الوقت قبل أن نصل الى النجم |
Não quero desperdiçar mais tempo antes de darmos o próximo passo. | Open Subtitles | لا أريد إضاعة المزيد من الوقت قبل إتخاذنا للخطوة التالية. |
Teria tido tempo, antes de o Ferguson a vir procurar. | Open Subtitles | كان لديك ما يكفي من الوقت قبل أن يعود السيد فيرغسون للبحث عنه |
Não tem muito tempo antes de o barco partir. | Open Subtitles | أنت لا تملك الكثير من الوقت قبل أن يبداء مركبك بالتحرك. |
Eu disse quanto tempo falta até usarmos o slipstream para chegar a casa? | Open Subtitles | لقد قلت كم من الوقت قبل أن ننتقل انزلاقيا الى الديار ؟ |
E não sabemos quanto tempo demorará até outra oportunidade. | Open Subtitles | ولا نعرف كم سيمر من الوقت قبل أن نحظى بفرصة ثانية |
Quanto tempo levarão eles a chamar a Polícia? | Open Subtitles | فى اعتقادك كم من الوقت قبل ان يستدعوا الشرطه |
E quanto tempo demora a passar da teoria ate que chegue para todos? | Open Subtitles | كم سيأخذ من الوقت قبل أن يكون هناك ما يكفي الجميع؟ |