| Estou te seguindo desde a prisão - Quem pagou sua fiança? | Open Subtitles | لقد كنت اتبعك منذ خرجت من السجن من دفع كفالتك؟ |
| Se seguirmos o dinheiro, encontraremos a Quem pagou para matar estas mulheres. | Open Subtitles | لو تتبّعنا المال، فإننا سنجد من دفع له لقتل هؤلاء النساء. |
| E foi você Quem pagou ao Tuasopo para colocar o Adam naquele autocarro, mas, os explosivos não fizeram o serviço, pois não? | Open Subtitles | وأنت من دفع لتوسوبو ليضع آدم على تلك الحافلة لكن العبوة الناسفة لم تؤدي وظيفتها جيدا ، أليس كذلك ؟ |
| Estamos fartos de pagar balúrdios para ver peças escolares rascas! | Open Subtitles | لقد سئمنا من دفع التذاكر العالية لمسرحيات المدرسة السيئة |
| Para metade da população chinesa a usar para pagar as contas deles? | Open Subtitles | حتى يتمكن نصف تعداد الصين من دفع فواتيرهم به ايضاً ؟ |
| Mas, como qualquer restaurante, tem que pagar a conta primeiro. | Open Subtitles | لكن، ومثل أي مطعم لابد من دفع الفاتورة أولاً |
| Vê Quem pagou por isso - a tua querida, o teu amigo, eu! | Open Subtitles | انظر من دفع الثمن غالي. حبيبتك ، أصدقائك ، انا. |
| Quando a tua mãe morreu, Tony, sabes Quem pagou o funeral? | Open Subtitles | عندما ماتت امك ياتوني هل علمت من دفع ثمن الجنازه ؟ |
| Faz isso. Vou descobrir Quem pagou a esses "chuis". - Como? | Open Subtitles | حسناً , انت قم بذلك , وانا سأكتشف من دفع لهؤلاء الشرطيين |
| Muito obrigado. Descobri Quem pagou à médica-legista. | Open Subtitles | مرحبا، لقد وجدتُ من دفع المال للطبيبة الشرعية. |
| Descubram Quem pagou pelo contentor, - o que mais tinha dentro. | Open Subtitles | وأنتما اكتشفا من دفع ثمن هذا الصندوق وما كان فيه أيضاً |
| Dissemos-lhe que se nos disseres Quem pagou a tua frota e ataque | Open Subtitles | قلنا لها أنه إن أخبرتنا من دفع ثمن أسطولك وجنودك |
| Adivinha Quem pagou em dólares americanos? Pollux Troy. | Open Subtitles | خمن من دفع الفاتورة نقداً بولكس تروي |
| Quem pagou as suas sedas? | Open Subtitles | من دفع ثمن الملابس التي ترتدينها |
| Então eu perguntei à minha nova amiga Quem pagou por aquilo, e ela diz... | Open Subtitles | وسألت حبيبتي الجديدة، من دفع لها؟ وقالت "لا أحد". |
| Quem pagou a guerra que lutamos? | Open Subtitles | من دفع لكم في الحرب التي خضناها ؟ |
| E sabes Quem pagou todas as nossas contas, comida, renda, durante todos os anos seguintes? | Open Subtitles | هل تعلمين من دفع جميع فواتيرنا وطعامنا وإيجارنا... لكل تلك السنوات بعد ذلك؟ |
| Pedirá para que eu a dispense de pagar as 20 mil rupias. | Open Subtitles | كنت ستطلب مني أن أعفيها من دفع عشرين ألف روبيه ؟ صحيح؟ |
| A fome impede o povo de pagar o imposto à lgreja. | Open Subtitles | هذه المجاعة تمنع الناس من دفع الضريبة المناسبة للكنيسة. |
| Então a puta vem para casa comigo... e eu tenho que pagar a conta do cartão de crédito. | Open Subtitles | ثم السافلة تأتي لمنزلي ولا بد علي من دفع فاتورة بطاقة الائتمان |
| Achei que devias saber que não foi ele que pagou a fiança. | Open Subtitles | اعتقدت بأن عليكِ أن تعلمي ليس هو من دفع مال الكفالة |