"من دفع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem pagou
        
    • de pagar
        
    • pagar as
        
    • que pagar
        
    • pagou a
        
    Estou te seguindo desde a prisão - Quem pagou sua fiança? Open Subtitles لقد كنت اتبعك منذ خرجت من السجن من دفع كفالتك؟
    Se seguirmos o dinheiro, encontraremos a Quem pagou para matar estas mulheres. Open Subtitles لو تتبّعنا المال، فإننا سنجد من دفع له لقتل هؤلاء النساء.
    E foi você Quem pagou ao Tuasopo para colocar o Adam naquele autocarro, mas, os explosivos não fizeram o serviço, pois não? Open Subtitles وأنت من دفع لتوسوبو ليضع آدم على تلك الحافلة لكن العبوة الناسفة لم تؤدي وظيفتها جيدا ، أليس كذلك ؟
    Estamos fartos de pagar balúrdios para ver peças escolares rascas! Open Subtitles لقد سئمنا من دفع التذاكر العالية لمسرحيات المدرسة السيئة
    Para metade da população chinesa a usar para pagar as contas deles? Open Subtitles حتى يتمكن نصف تعداد الصين من دفع فواتيرهم به ايضاً ؟
    Mas, como qualquer restaurante, tem que pagar a conta primeiro. Open Subtitles لكن، ومثل أي مطعم لابد من دفع الفاتورة أولاً
    Quem pagou por isso - a tua querida, o teu amigo, eu! Open Subtitles انظر من دفع الثمن غالي. حبيبتك ، أصدقائك ، انا.
    Quando a tua mãe morreu, Tony, sabes Quem pagou o funeral? Open Subtitles عندما ماتت امك ياتوني هل علمت من دفع ثمن الجنازه ؟
    Faz isso. Vou descobrir Quem pagou a esses "chuis". - Como? Open Subtitles حسناً , انت قم بذلك , وانا سأكتشف من دفع لهؤلاء الشرطيين
    Muito obrigado. Descobri Quem pagou à médica-legista. Open Subtitles مرحبا، لقد وجدتُ من دفع المال للطبيبة الشرعية.
    Descubram Quem pagou pelo contentor, - o que mais tinha dentro. Open Subtitles وأنتما اكتشفا من دفع ثمن هذا الصندوق وما كان فيه أيضاً
    Dissemos-lhe que se nos disseres Quem pagou a tua frota e ataque Open Subtitles قلنا لها أنه إن أخبرتنا من دفع ثمن أسطولك وجنودك
    Adivinha Quem pagou em dólares americanos? Pollux Troy. Open Subtitles خمن من دفع الفاتورة نقداً بولكس تروي
    Quem pagou as suas sedas? Open Subtitles من دفع ثمن الملابس التي ترتدينها
    Então eu perguntei à minha nova amiga Quem pagou por aquilo, e ela diz... Open Subtitles وسألت حبيبتي الجديدة، من دفع لها؟ وقالت "لا أحد".
    Quem pagou a guerra que lutamos? Open Subtitles من دفع لكم في الحرب التي خضناها ؟
    E sabes Quem pagou todas as nossas contas, comida, renda, durante todos os anos seguintes? Open Subtitles هل تعلمين من دفع جميع فواتيرنا وطعامنا وإيجارنا... لكل تلك السنوات بعد ذلك؟
    Pedirá para que eu a dispense de pagar as 20 mil rupias. Open Subtitles كنت ستطلب مني أن أعفيها من دفع عشرين ألف روبيه ؟ صحيح؟
    A fome impede o povo de pagar o imposto à lgreja. Open Subtitles هذه المجاعة تمنع الناس من دفع الضريبة المناسبة للكنيسة.
    Então a puta vem para casa comigo... e eu tenho que pagar a conta do cartão de crédito. Open Subtitles ثم السافلة تأتي لمنزلي ولا بد علي من دفع فاتورة بطاقة الائتمان
    Achei que devias saber que não foi ele que pagou a fiança. Open Subtitles اعتقدت بأن عليكِ أن تعلمي ليس هو من دفع مال الكفالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more