Testámos estas partículas de nano-estrutura em animais usando uma forma muito agressiva de cancro da mama triplamente negativo. | TED | قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي. |
O tumor era benígno, portanto não vai morrer de cancro testicular. | Open Subtitles | كان ورمآ حميدآ أذا أنت لن تموت من سرطان الخصيه؟ |
É que andei a investigar, e parece que o próprio Juiz Brown sobreviveu ao cancro do cólon. | Open Subtitles | انا عملت بعض الابحاث ويبدو أن القاضي براون هو نفسه أحد الناجين من سرطان القولون |
Tomemos o caso de uma mulher com 37 anos. Ela apresenta um cancro da mama recetor de estrogénio positivo, grau II. | TED | حسنا، امرأة في ال37 من عمرها. تم تشخيصها بالمرحلة الثانية من سرطان مستقبلات هرمون الاستروجين الإيجابية للثدي. |
Na verdade, morreu há uns anos com cancro de boca. | Open Subtitles | هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم |
Ele ainda tem um site onde vende os seus remédios naturais, e de acordo com a sua biografia, curou-se a ele próprio de um cancro na próstata. | Open Subtitles | ما زال يملك موقعا الكترونيا يبيع علاجاته الطبيعية عليه و وفقا لسيرته الذاتية فقد عالج نفسه من سرطان البروستات |
O que lhes acontece é que podem ter sofrido de cancro ou algum trauma. | TED | ما يحدث لهم انهم قد يعانون من سرطان او ورم. |
Uma destas alivia os sintomas da esclerose múltipla. A outra cura um tipo de cancro do sangue a que chamamos linfoma da célula-T. | TED | واحد من هذا يسكن أعراض تصلب الأنسجة المتعدد؛ والآخر يعالج نوع من سرطان الدم الذي نسميه لمفوما الخلايا التائية. |
Erik, o meu sogro, sofre de cancro da próstata, e provavelmente precisa de ser operado. | TED | إيريك، والد زوجتي، عانى من سرطان البروستات، وربما كان بحاجة إلى إجراء عملية. |
Tinha aplicações que prometiam diagnosticar, e até curar, certos tipos de cancro do sangue. | TED | كان لديهم تطبيقات بشرت بالكشف عن مرض وحتى علاج أنماط معينة من سرطان الدم. |
Atualmente, a maioria dos doentes de cancro pancreático irá morrer. | TED | حالياَ،غالبية المرضى سيموتون من سرطان البنكرياس. |
e que os nossos corações se livrem do peso da tal doença que vem com o cancro do pâncreas, ovário e pulmão, e potencialmente qualquer doença, | TED | وأن تتخلص قلوبنا من حمل المرض الذي يأتي من سرطان البنكرياس والمبيض والرئة، ومن المحتمل أي مرض، |
Mas, recentemente, encontrei uma mãe sobrevivente dum cancro do ovário. Mimi e a sua filha Paige. | TED | لكنني التقيتُ مؤخراً بأم والتي نجت من سرطان المبيض، ميمي وابنتها بيج. |
Estava só a ver se elas tinham cancro da mama. | Open Subtitles | أننى كنت فقط أفحص هؤلاء البنات من سرطان الثدي |
Que tem cancro da mama, e que está a morrer. | Open Subtitles | أنّكِ تعانين من سرطان الثدي وأنّكِ تحتضرين، يا سيّدتي. |
Estava a lutar com um cancro testicular metastático, que migrou para o seu cérebro. | TED | كان يعاني من سرطان الخصية المنتشر الممتد إلى دماغه. |
Até aos anos 2030 teremos evitado milhões de novos casos de cancro de pele por ano com um número que só iria aumentar. | TED | بحلول 2030، سنكون قد تجنبنا ملايين الحالات الجديدة من سرطان الجلد كل عامٍ مع عددٍ من شأنه أن ينمو فقط. |
O executivo de banco, que tinha cancro na boca, cortou a língua e sangrou até à morte. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذي للبنك الذي كان يعاني من سرطان الفم قطع لسانه ونزف لحد الموت |
Também não queria morrer com cancro no pulmão antes de conhecer os meus netos. | Open Subtitles | وأنني أيضًا لم أرد أن أموت من سرطان الرئة قبل أن ألتقي بأحفادي |
As doenças cardíacas matam mais mulheres, de todas as idades, do que o cancro da mama. | TED | أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي |
Mas acontece que a assimetria também é muito importante, e mais vulgar do que se pode pensar, desde os caranguejos com uma pinça gigantesca até às espécies de caracóis cujas cascas enrolam sempre na mesma direção. | TED | لكن عدم التناظر أمر مهم، جداً، وأكثر شيوعاً مما تتصور، من سرطان البحر ذي المخلب الواحد والكماشة العملاقة إلى الحلزون ذي القوقعة التي تلتف بنفس الإتجاه دائماً. |
Pam Oldham recebeu há 5 anos a notícia que tinha câncer de mama metastizado, de nível 4 | Open Subtitles | تلقت خبر اصابتها ب المرحلة 4 من سرطان الثدى المتشعب منذ 5 سنين |