Nem tive hipóteses de disparar o sangue dos meus olhos. | Open Subtitles | لم أحصل حتى على فرصة لأطلق دماً من عيني |
O polvo saiu da minha mão e fez uma coisa espantosa: meteu-se por baixo do cascalho e desapareceu. mesmo em frente dos meus olhos. | TED | الأخطبوط ترك يدي ثم قام بشئ لم أتعجب منه حل على كومة من الحصى وثم "فوووووششش" واختفى على مرأى من عيني |
Ele disse-me que o L.L. Bean deve ter roubado a cor dos meus olhos, por isso ela, na verdade, pertencia-me. | Open Subtitles | قال لي "إل. إل .بين" لابد وانه سرق اللون من عيني لذا انها تنتمي الي |
Uma lágrima caiu do meu olho, e as videiras beberam-na. | Open Subtitles | في حديقة عنب بها ثلاث كرمات قديمة دمعة سقطت من عيني و الكرمات ارتوت منها |
As lágrimas só saem do meu olho esquerdo, nunca do direito. | Open Subtitles | أن الدموع لا تنبثق سوى من عيني اليسرى و لا تخرج من اليمني قط |
Pus amarelo a pingar do olho de um cão morto... | Open Subtitles | مادة صفراء كالكستر تقطُر من عيني كلب ميت |
Deixa-me só ir tirar o pó mágico dos olhos. | Open Subtitles | فقط دعني أقوم بإخراج غبار الجنية من عيني |
E raios laser saem dos meus olhos. | Open Subtitles | أجل، أشعة ليزر أستطيع تسليطها من عيني |
Preciso tirar esta coisa dos meus olhos. | Open Subtitles | يجبُ أن أنزع هاتهِ الأشياء من عيني. |
Ela tirou as escamas dos meus olhos e estava curada. | Open Subtitles | لقدْ أزالت القشور من عيني و شفيتُ |
Tu és o vento sob as minhas pulgas, as algas dos meus olhos. | Open Subtitles | أنت الريح تحت وبري والمخاط من عيني. |
Os tesouros saem dos meus olhos. | Open Subtitles | الكنز يخرج من عيني |
Eles encurtaram um dos meus olhos. | Open Subtitles | انهم قلل واحدة من عيني. |
dos meus olhos | Open Subtitles | من عيني |
Não é isso, já consigo ver do meu olho esquerdo. | Open Subtitles | لا أستطيع الرؤية من عيني اليسرى مجدداً |
Peter, isso foi mesmo perto do meu olho! | Open Subtitles | بيتر) ، إنها قريبة من عيني) |
Na prática, eu vi pelo canto do olho. | Open Subtitles | لذا في التجارب الحرة رأيته خارجا بجزء من عيني |
Eu cortava o sensor de luz, acrescentava uma extensão, usava barro de modelar para a colar na televisão, e depois filmava o meu olho em vídeo e usava a parte escura do olho para enganar o sensor, fazendo-o pensar que era noite para ele acender a lâmpada. | TED | أقوم بقطع مستشعر الضوء، أقوم بإضافة سلك توصيل، و أستخدم الصلصال، ألصقه على التلفزيون، و من ثم أقوم بتصوير عيني، و باستخدام الجانب المظلم من عيني يُخدع المستشعر فيعتقد بأنه وقت الليل، فتقوم بإضاءة المصباح. |
"dos olhos das mulheres essa doutrina eu produzo | Open Subtitles | من عيني المرأة ستلهمت هذة العقيدة |
dos olhos das mulheres essa doutrina eu produzo | Open Subtitles | إستلمت هذة العقيدة من عيني المرأة |