"من عيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos meus olhos
        
    • do meu olho
        
    • do olho
        
    • dos olhos
        
    Nem tive hipóteses de disparar o sangue dos meus olhos. Open Subtitles لم أحصل حتى على فرصة لأطلق دماً من عيني
    O polvo saiu da minha mão e fez uma coisa espantosa: meteu-se por baixo do cascalho e desapareceu. mesmo em frente dos meus olhos. TED الأخطبوط ترك يدي ثم قام بشئ لم أتعجب منه حل على كومة من الحصى وثم "فوووووششش" واختفى على مرأى من عيني
    Ele disse-me que o L.L. Bean deve ter roubado a cor dos meus olhos, por isso ela, na verdade, pertencia-me. Open Subtitles قال لي "إل. إل .بين" لابد وانه سرق اللون من عيني لذا انها تنتمي الي
    Uma lágrima caiu do meu olho, e as videiras beberam-na. Open Subtitles في حديقة عنب بها ثلاث كرمات قديمة دمعة سقطت من عيني و الكرمات ارتوت منها
    As lágrimas só saem do meu olho esquerdo, nunca do direito. Open Subtitles أن الدموع لا تنبثق سوى من عيني اليسرى و لا تخرج من اليمني قط
    Pus amarelo a pingar do olho de um cão morto... Open Subtitles مادة صفراء كالكستر تقطُر من عيني كلب ميت
    Deixa-me só ir tirar o pó mágico dos olhos. Open Subtitles فقط دعني أقوم بإخراج غبار الجنية من عيني
    E raios laser saem dos meus olhos. Open Subtitles أجل، أشعة ليزر أستطيع تسليطها من عيني
    Preciso tirar esta coisa dos meus olhos. Open Subtitles يجبُ أن أنزع هاتهِ الأشياء من عيني.
    Ela tirou as escamas dos meus olhos e estava curada. Open Subtitles لقدْ أزالت القشور من عيني و شفيتُ
    Tu és o vento sob as minhas pulgas, as algas dos meus olhos. Open Subtitles أنت الريح تحت وبري والمخاط من عيني.
    Os tesouros saem dos meus olhos. Open Subtitles الكنز يخرج من عيني
    Eles encurtaram um dos meus olhos. Open Subtitles انهم قلل واحدة من عيني.
    dos meus olhos Open Subtitles من عيني
    Não é isso, já consigo ver do meu olho esquerdo. Open Subtitles لا أستطيع الرؤية من عيني اليسرى مجدداً
    Peter, isso foi mesmo perto do meu olho! Open Subtitles بيتر) ، إنها قريبة من عيني)
    Na prática, eu vi pelo canto do olho. Open Subtitles لذا في التجارب الحرة رأيته خارجا بجزء من عيني
    Eu cortava o sensor de luz, acrescentava uma extensão, usava barro de modelar para a colar na televisão, e depois filmava o meu olho em vídeo e usava a parte escura do olho para enganar o sensor, fazendo-o pensar que era noite para ele acender a lâmpada. TED أقوم بقطع مستشعر الضوء، أقوم بإضافة سلك توصيل، و أستخدم الصلصال، ألصقه على التلفزيون، و من ثم أقوم بتصوير عيني، و باستخدام الجانب المظلم من عيني يُخدع المستشعر فيعتقد بأنه وقت الليل، فتقوم بإضاءة المصباح.
    "dos olhos das mulheres essa doutrina eu produzo Open Subtitles من عيني المرأة ستلهمت هذة العقيدة
    dos olhos das mulheres essa doutrina eu produzo Open Subtitles إستلمت هذة العقيدة من عيني المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus