Enjoou. há muito tempo que não viajava de comboio. | Open Subtitles | السفر متعب لم تسافر بالقطار من فترة طويلة |
Foi uma experiência de ficar totalmente encantada com a música. Não tinha essa sensação há muito tempo. | TED | كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة. |
Foi há muito tempo, e tenho tantos pacientes. | Open Subtitles | كان هذا من فترة طويلة, وأنا أعالج مرضى كثيرين |
Era mais magra quando a usou pela primeira vez. Casada há algum tempo. | Open Subtitles | كانت أنحف عندما ارتدته لأول مرة هذا يوضح بأنها تزوجت من فترة طويلة |
É algo que devia ter-te contado há muito tempo e lamento imenso por não tê-lo feito. | Open Subtitles | إنه شئ كان على أن أقوله لك من فترة طويلة و آسف أنى لم أفعل |
Eu é que deveria ter morrido há muito tempo. | Open Subtitles | فأنا الوحيد الذي كان ينبغي أن يموت من فترة طويلة |
Bom, escute-me Joy eu estou neste negócio há muito tempo e o que eu mais preservo, dos meus empregados, é a honestidade. | Open Subtitles | أنا أعمل في هذا المجال من فترة طويلة وأكثر ما أقدره في موظفيي هو الصراحة |
Não estou aqui há muito tempo, mas sei ver como são as coisas. | Open Subtitles | لم أكن هنا من فترة طويلة ,و لكنّ يُمكننيّ ملاحظة سير الأمور. |
Sim, há muito tempo. | Open Subtitles | بالطبع , ولكن من فترة طويلة بالطبع, بالطبع |
Estes tipos não veem biscoitos ou Little Beavers há muito tempo. | Open Subtitles | هولاء الرجال لم يروا كوكيز أو بيفر صفير من فترة طويلة |
Não foi há muito tempo que tentaste matar o Vincent e que me prendeste. | Open Subtitles | لكن ليس من فترة طويلة حاولت قتل فنسنت وإحتجزتني |
Bem, eles conhecem-se há muito tempo. | Open Subtitles | حسناً.. إنهم يعرفون بعضهم من فترة طويلة, |
"Ao Sr. Umezaki, que não detém este livro há muito tempo." | Open Subtitles | الى السيد أومزاكي, الذي لا يملك هذا الكتاب من فترة طويلة |
Esta é da FSB e me persegue há muito tempo. | Open Subtitles | هذه من الإستخبارات الروسية،لقد كانت تسعى خلفي من فترة طويلة جداً |
Estava com vontade de fazer isto há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كان أريد أن أقوم بذلك من فترة طويلة. |
Mas há uma forma de arte que existe há muito tempo, que usa informações, informações abstratas, para criar obras emocionalmente ressonantes. | TED | ولكن هناك شكل من أشكال الفن كان موجوداَ من فترة طويلة جداَ حول استخدام المعلومات، المعلومات المجردة، لعمل قطع رنانة عاطفياَ. |
Em que tipo de diversão estás a pensar? Não faço isso há algum tempo. | Open Subtitles | مانوع المرح اللــي في بـالك؟ لم أفعل ذالك من فترة طويلة |
Lembra-te que esta foi tirada há algum tempo, mas... | Open Subtitles | مع الأخذ فى الإعتبار أن هذه الصورة قد الْتُقطت ...من فترة طويلة مضت ، لكن |
Aconteceu. algum tempo atrás. | Open Subtitles | شئ ما حدث, ولكن ذلك من فترة طويلة. |