"من كاميرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • câmara de
        
    • da câmara do
        
    • câmaras de
        
    • da câmara da
        
    • de uma câmara
        
    • filmagem
        
    Estava no cartão que tirei da câmara de vídeo dos piratas. Open Subtitles إنّها لقطات من باقة ذكية إسترجعتُها من كاميرا تصوير القراصنة
    Esta é uma filmagem da câmara de um táxi. Open Subtitles هذه صورة من كاميرا أجهزة قياس السيارة الأجرة
    Tem as imagens da câmara do outro lado da rua onde a primeira vítima foi atacada. Open Subtitles للحادثة من كاميرا المراقبة التي في الشارع حيث تم الهجوم على أول ضحية
    São as fotografias recentes da câmara do Roe? Open Subtitles هل هذه هي الصور الحديثة من كاميرا رو؟
    Estivemos a ver as cassetes das câmaras de segurança da Hamish e eu era capaz de jurar que o sujeito de óculos e com a câmara é você. Open Subtitles لقد أخذنا لصور من كاميرا الحراسة لكن لسنا متأكدين أن هذا الرجل هو أنت
    São da câmara da sala de urgências, recolhidas às 4:13 esta madrugada. Open Subtitles هذه من كاميرا غرفة الطوارئ, صورت بالساعة 4: 13 هذا الصباح.
    Isto é de uma câmara de segurança no exterior. Open Subtitles في شاحنة التقطت هُنا من كاميرا أمنية خارجية
    A foto deve ser da câmara de vigilância do restaurante. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما أخذ تلك الصورة من كاميرا المراقبة من المطعم
    Ecks, este é o Agente Especial Harry Lee. Nós conseguimos isto de uma câmara de trânsito. Open Subtitles ايكس, هذا العميل الخاص هاررى لى اخذنا هذه من كاميرا مرور
    Através da câmara do portátil dela. Open Subtitles من كاميرا كومبيوترها المحمول زوي
    Essa foto foi tirada através da câmara do teu computador. Open Subtitles تلك الصورة قد أخذت من كاميرا كومبيوتركِ
    Estamos em alerta. Como está a transmissão da câmara do Porter? Open Subtitles أين نحن عن الصورة من كاميرا دبوس بورتر؟
    Vamos enviar-te imagens das câmaras de vigilância... de um comboio com reféns. Open Subtitles سنرسل لكى بعض اللقطات من كاميرا مراقبة تخص موقف رهائن عن طريق خط مؤمن
    Extraí imagens de duas câmaras de segurança. Open Subtitles لذا قمّت بإنشاء واحدة قمت بأخذ صورتان مختلفتان من كاميرا الأمن
    Alguma sorte com as câmaras de tráfego? Open Subtitles هل حالفك الحظ مع باقى الصور من كاميرا المرور؟
    Bem, o vídeo da câmara da placa de matrícula da polícia deu-nos uma imagem dessa placa, mas só conseguimos perceber 725. Open Subtitles الفيديو من كاميرا الشرطي لا تعطي صورة للوحة تظهر فقط 725
    Isto são as imagens da câmara da estação. Open Subtitles هذا هو التسجيل من كاميرا مراقبة المحطة
    Vi o resto das imagens da câmara da Lara. Open Subtitles لقد شاهدت بقية اللقطات من كاميرا لارا
    Considerando que é de uma câmara de segurança russa, estava a contar com estática. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا من كاميرا الأمن الروسي كنت أتوقع تشويش
    Isto é de uma câmara de vigilância do outro lado da rua. Foi o terceiro incidente em duas semanas. Open Subtitles إنها مأخوذة من كاميرا المراقبة المقابلة للشارع إنها الحادثة الثالثة بغضون أسبوعين
    Obtive a filmagem perto do local do crime. Open Subtitles .حصلت على لقطات الفيديو من كاميرا حركة السير بجانب موقع الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus