Se vos disser que o Monstro é de carne e ferro, que raciocina e desaparece quando quer, que pensaríeis vós? | Open Subtitles | إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء ما رأيك ؟ |
Eu estou aqui, tu também, e somos feitos de carne e osso. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا، كنت هنا. كنت أحرزنا من لحم ودم. |
Discute comigo quanto quiseras, acabei de comprar 18 quilos de carne de porco, por isso vem para cá. | Open Subtitles | تجادلي مع كما تشائين ،لقد اشتريت للتوّ 40 باونداً من لحم الخنزير لذا، احضري إلى هنا |
Somos todos sacos de carne e água. Todos começamos com as mesmas ferramentas. | TED | جميعنا بشر من لحم ودم. وجميعنا بدأ بـنفس الأدوات. |
Devo dizer-vos que, em 40 hectares, ele obtém 18 toneladas de carne de vaca, 14 toneladas de carne de porco, 25 000 dúzias de ovos, 20 000 frangos, 1000 perus, 1000 coelhos — uma quantidade enorme de comida. | TED | وما أحتاج لإخباركم به هو أنه على ١٠٠ هكتار هو يأخذ ٤٠٠٠٠ رطل من اللحم، ٣٠٠٠٠ رطل من لحم الخنزير ٢٥٠٠٠ درزن بيض ٢٠٠٠٠ دجاجة ١٠٠٠ ديك رومي ١٠٠٠ أرنب قدرا عظيما من الطعام |
"carne de porco e limões." Claro que lhe dei uma lata de carne de vaca. | Open Subtitles | فأجابنى : علبه من لحم الخنـزيـر، ليـمـون طازج بالأضافه إلـى علبه مـن اللحم البقرى |
Vamos precisar de meio presunto cinco quilos de carne fumada, dez quilos de ração de cavalo. | Open Subtitles | سوف نحتاج بعض من لحم الخنزير و عشر باونات من لحم البقر ، و عشرون باون من حبوب الحصان |
Tenho leite condensado para o bebé e latas de carne para si e sua mulher. | Open Subtitles | وجدت بعض الحليب المجفف للطفل.. وعلب من لحم البقر لك ولإمرأتك سيدتي.. |
Talvez porque seja de carne e osso e possa perder o controle? | Open Subtitles | هل لأن السيد "ستيفينز" من لحم و دم ولا يثق بنفسه؟ |
A Helen é uma mulher de carne e osso, e tu nunca lá estás. | Open Subtitles | هيلين امرأه من لحم و دم و أنت لا تتواجد أبدا هناك |
Que raio de carne é aquela? | Open Subtitles | يا رجل أي نوع من لحم المؤخرة الفاسد الذي تتناوله |
Alguém de carne e osso, como eu sempre disse. | Open Subtitles | إنه آدمى من لحم ودم كما سبق لى أن قلت ورددت |
Consegues cortar um naco de carne de demónio, mas pegar num pé de porco já não? | Open Subtitles | بإمكانكِ تقطيع شريحة من لحم الشيطان ولا يمكنكِ لمس قدم الخنزير؟ |
Porque procuras essa criança de carne e osso? | Open Subtitles | لماذا تسعى خلف هذا الطفل الذى هو من لحم و دم ؟ |
Não és de carne e sangue. Não és um cão, um gato ou um canário. | Open Subtitles | لست من لحم ولا من دم لست كلبا أو هرا أو عصفور كناري. |
Se vos disser que o Monstro é de carne e ferro, que raciocina e desaparece quando quer... | Open Subtitles | ستجعلني سخرية في حديقة الملك إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء |
Tenho um pouco de carne de porco salgada que posso dar-lhe. | Open Subtitles | عندي بعضاً من لحم الخنزير المملح لتتناوليه |
E se em vez de vitela fosse carne de vaca? | Open Subtitles | لو كنتَ ستأكل لحم بقر بدلا من لحم عجل |