A do jovem Sydney Barringer, de 17 anos, na cidade de Los Angeles, a 23 de Março de 1958. | Open Subtitles | سيدني بارينجر ابن السبعة عشر عاماً في مدينة لوس أنجلوس في الثالث و العشرين من مارس 1958 |
Não, Carrie, na tarde de Quinta-feira, dia 6 de Março, | Open Subtitles | كاري في يوم الخميس 6 من مارس بعد الظهيرة |
Cum caralho... 20 de Março 1 DIA ANTES DO EXPURGO ANUAL | Open Subtitles | سحقًا. الـ 20 من مارس يوم واحد قبل التطهير السنوي |
Henry, contrariamente, nasceu no tempo certo, e nasceu no dia 1 de Março de 1980. | TED | هنري , على النقيض , مولود في ميعاده , لذلك ولد في الأول من مارس , 1980. |
A 11 de Março de 2011 assisti, a partir de casa, como o resto do mundo, ao desenrolar dos trágicos acontecimentos no Japão. | TED | في ال11 من مارس 2011، قد شاهدت من منزلي، مثل بقية العالم، أحداث اليابان المأساوية وهي تقع. |
Houve um jogo em março de 1939 que começou a 3 de Março e só acabou a 14 de Março. | TED | وقد حدثة مباراة في مارس 1939 والتي بدأت في الثالث من مارس وإنتهت في 14 مارس |
Chegou da Italia em 10 de Março... dois meses antes do atentado ao presidente. | Open Subtitles | وصل من إيطاليا في العاشر من مارس شهرين قبل إغتيال الرئيس |
Miss Gershwitz, no dia 4 de Março deste ano, de manhã, onde é que estava? | Open Subtitles | انسه جريشويتز يوم الرابع من مارس من السنه الحاليه فى الصباح اين كنتى؟ |
A nevar a 17 de Março. É inacreditável. | Open Subtitles | الثلج في السابع عشْر من مارس هذا غير قابل للتصديقُ |
Condenado a 3 de Março de 1943, por assalto à mão armada. | Open Subtitles | أُدين الثالث من مارس ،سنة 1943 بتهمة السطو المُسلح |
Homer Wells, nascido em Portland, Maine, a 2 de Março de 1915. | Open Subtitles | هومر ويللس ولد في بورتلاند ،مين ،الثاني من مارس عام 1915 لكن هومر ولد هنا |
A 15 de Março de 1536, | Open Subtitles | وفى الخامس عشر من مارس ألف وخمسمائة وستة وثلاثون |
Em resumo, a 17 de Março, o senhor mais quatro homens levaram seis mulheres de Las Vegas para Los Angeles, num avião particular. | Open Subtitles | سريعا ، فى السابع عشر من مارس أنت وأربعة رجال آخرين اخذ 6 نساء عن طريق طائرة خاصة من لاس فيغاس الى لوس انجيلس |
Será julgada em 5 de Março. | Open Subtitles | بيلي فلين جهز لمحاكمتك في الخامس من مارس |
VALPARAÍSO, CHILE 7 de Março, 1952 Km 3573 | Open Subtitles | فالباراي ، تشيلي السابع من مارس 1952 كيلومتر 3573 |
DESERTO DE ATACAMA, CHILE 11 de Março, 1952 Km 4960 | Open Subtitles | صحراء أتاكاما، تشيلي الحادى عشر من مارس 1952 كيلومتر 4960 |
MINA DE CHUQUICAMATA, CHILE 15 de Março, 1952 Km 5122 | Open Subtitles | منجم تشوكويكاماتا، تشيلي الخامس عشر من مارس 1952 كيلومتر 5122 |
Eu sei que é uma emergência, farei todo o possível para encaixá-lo... no começo de Março. | Open Subtitles | انا اعلم انها حالة مستعجلة وسوف نفعل كل ما نستطيع ممكن ان نضعك فى الاول من مارس |
E sabemos que, na noite de 29 de Março, alguém arrombou o apartamento dela e a matou. | Open Subtitles | و تصبح ممثلة و نعلم أنه في ليلة التاسع و العشرين من مارس اقتحم أحدهم منزله |
A 20 de Março de 2007 foi registado o primeiro caso. | Open Subtitles | , في العشرين من مارس عام 2007 تم تسجيل أول حالة اصابة |