"من مخبأه" - Traduction Arabe en Portugais

    • do esconderijo
        
    • atrair
        
    O demónio deve ter saído do esconderijo ou da hibernação. Open Subtitles لابد أن الكائن الشيطاني خرج من مخبأه أو قام من سباته
    O último ermita a sério foi encontrado, e arrastado do esconderijo para o mundo. Open Subtitles الناسك الحقيقي الآخير وُجد وتم إخراجه من مخبأه إلى العالم
    Virgil e os cumplices saem do esconderijo e dirigem-se ao destino. Open Subtitles . .فيرجل ) وشركاؤه يُغادرون من مخبأه ويمضون) نحو إتجاههم.
    Temos de o atrair e deixar-te sozinho e vulnerável. Open Subtitles نحتاج أن نخرجه من مخبأه ونجعلك وحيداً وضعيفاً
    Mesmo que o consigamos atrair não podemos identificá-lo, excepto, que o rádio Bluetooth que o Krumitz descobriu naquela placa, tinha que emparelhar com alguma coisa para o nosso alvo Open Subtitles حتى لو ستطعنا اخراجه من مخبأه لن نتعرف عليه مذياع (البلوثوت) الذي استخرجه (كروميتز) من اللوحة يلزمه الارتباط بشيء ما لمجرمنا
    Tragam o Jin Bo p'ra fora do esconderijo e eu páro os assassinatos ! Open Subtitles اخرجوا جنبو من مخبأه و ساوقف القتل
    O vosso imitador certificou-se de que estavam todos a olhar para outro lado quando tirou o corpo do Maleeni do esconderijo secreto debaixo do chão. Open Subtitles تأكّد مقلدك ببساطة كلّ شخص كان يشاهد الطريق الآخر... عندما سحب جسم ماليني من مخبأه السري... تحت...
    Parecia lisonjeado pelo Theo ter saído do esconderijo para o executar. Open Subtitles يبدوا أنه شعر بإطراء أن " ثيو " خرج شخصياً من مخبأه لإعدامه
    Então, planeaste estes homicídios para, fazeres o Joe sair do esconderijo. Open Subtitles إذن قمتم بهده الجرائم لتخرجوا جو) من مخبأه. )
    Ao invés do esconderijo dele, encontrei isto. Open Subtitles وبدلاً من مخبأه وجدت هذا
    Sim, foi tão maluca que o Pauly nem quis sair do esconderijo. Open Subtitles أحمق لدرجة عدم خروج (بولي) من مخبأه
    Para o fazer sair do esconderijo. Open Subtitles -لتخرجه من مخبأه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus