Mas estas ficavam a menos de um quilómetro e os fornos já estavam acesos, já se viam as chamas. | Open Subtitles | والتى كانت ربما على بعد أقل من ميل من مكانهم وكانت الأفران قد أوقدت بالفعل وكان الدخان يتصاعد من المداخن |
Isso é a cerca de um quilómetro de onde encontraram o corpo. | Open Subtitles | هذا يبعد أقل من ميل عن مكان العثور على الجثة |
Bem, a menos de um quilómetro do local onde te transformaste num zombie. | Open Subtitles | على بعد أقل من ميل من مكان تحولك إلى زومبي |
Todas registaram contacto com Terrenos, a menos de uma milha do acampamento. | Open Subtitles | جميعهم أبلغ عن هججوم أرضيين عِند أقل من ميل خارج المعسكر |
Desde àcerca de uma milha que temos companhia. Onde? | Open Subtitles | هناك من يرافقنا منذ أكثر من ميل أين؟ |
Esta minúscula ilha, com cerca de dois quilómetros quadrados, custou mais de 4 mil vidas. | Open Subtitles | هذه الجزيرة متناهية الصغر والتى تبلغ مساحتها أقل من ميل مربع كلفت حياة أكثر من أربعة الاف نسمة |
Os Terrenos estão aqui. Há um exército de 300, acampados a menos de um quilómetro daqui. | Open Subtitles | الأرضيين هنا، جيش من 300 مقاتل معسكرين على أقل من ميل |
Estamos a menos de um quilómetro e meio de um dos maiores hospitais de Los Angeles, chamado Cedars-Sinai. | TED | ونحن نبعد مايقارب أقل من ميل من أحد أكبر مستشفيات لوس أنجلس والذي يدعى سيدارز-سيناي . |
E aconteceu tudo no parque, a menos de um quilómetro daqui. | Open Subtitles | انه حدث في المتنزة على بعد اقل من ميل |
O Grand Canyon, com mais de um quilómetro e meio de profundidade. | Open Subtitles | الوادي الكبير عمقه أكثر من ميل |
- Pode ser mais de um quilómetro. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون اكثر من ميل او اكثر |
Fica a menos de um quilómetro. | Open Subtitles | إنّها تبعد أقل من ميل من هُنا. |
O tempo entre o que vemos à nossa frente e a nossa reação a isso? Tempo x velocidade = distância, ou 1/5 de segundo x 40 000 km/hora é igual a uns 2 km. Ou seja, teríamos passado o edifício ou passado através dele, mais de um quilómetro. | TED | بحلول هذا الوقت نري ما أمامنا ونتفاعل معه الوقت × السرعة = المسافة = خمس الثانية × 25000 ميل في الساعة = 1.4 ميل سوف نمضي خلاله أو من خلال ذلك بأكثر من ميل. |
A cerca de um quilómetro daqui, perto da floresta. | Open Subtitles | أقل من ميل من هنا خلف الغابة |
É mais de um quilómetro e meio. | Open Subtitles | هذا أكثر من ميل |
Estão a dar a volta. Menos de uma milha de corrida a partir de agora. | Open Subtitles | يعيدون الدور باقي أقل من ميل للتسابق من عند هذة النقطة |
Duas quartas da proa a estibordo, senhor. A menos de uma milha de distância. | Open Subtitles | درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل |
15 mil metros quadrados, a menos de uma milha de onde os artefactos foram encontrados. | Open Subtitles | خمسة عشر ألف قدم مربّع، تبعد أقل من ميل عن موقع إستخراج المصنوعات اليدوية. |
Fez serviço comunitário num clube em East London a menos de uma milha de onde perdemos o sinal da mala. | Open Subtitles | لقد قام بخدمة للمجتمع في نادي في شرق لندن. أقل من ميل حيث فقدت إشارة الحقيبة. |
Os três rios confluem e caem 90 metros... em dois quilómetros e meio. | Open Subtitles | الأنهار الثلاث يتجمعون ويتساقطون لمسافة "295" قدم أطول قليلاً من ميل ونصف |
A menos de dois quilómetros, naquela direcção. | Open Subtitles | ليس أبعد من ميل في هذا الإتّجاه |