Se não és a imagem escarrada da tua mãe. | Open Subtitles | إذا كنتى تعنين صورة طبق الأصل من والدتك |
Sim, estamos mesmo a divertir-nos. Também precisava de descansar da tua mãe. | Open Subtitles | أجل, نحن نقضى وقتاً ممتعاً فى الواقع يمكننى أن أرتاح قليلاً من والدتك أيضاً |
Como herdaste o teu cérebro da tua mãe, terás boas notas se estudares mais. | Open Subtitles | منذو انك ورثت عقلك من والدتك سوف تاخذ درجات افضل اذا ذاكرت بجد اكبر |
a tua mãe deixou-me comigo. Eu disse que as faria. | Open Subtitles | لقد أخذتك من والدتك لقد قُلت أننى سأهتم بك |
Disse que sentira isso da sua mãe. | Open Subtitles | شعرتِ بذلك من والدتك كما قلتِ، |
Bom, não faz tiquetaque. Não pode ser da tua mãe. | Open Subtitles | حسنا , لا صوت, لذا ليس من الممكن أت تكون من والدتك. |
Ele está a enervar-te para que cometas um erro. Aprende com a experiência da tua mãe, mantém a cabeça no lugar. | Open Subtitles | إنه يضغط عليك ، كى تقوم بخطأ أستفد من والدتك ، واحذر.. |
Mas verifiquei que não só o dinheiro não veio da tua mãe, como também ela não sabia que tu tinhas cancro. | Open Subtitles | اتضح انه ليست الاموال فقط التي ليست من والدتك, حتى انها لا تعلم بمرضك بالسرطان. |
Tudo o que ias ver são várias mensagens da tua mãe a queixar-se disto, a reclamar daquilo. | Open Subtitles | كلّ ما ستحصلين عليه هيّ بضع رسائل من والدتك تشتكي من هذا وذاك |
Não vou aproveitar-me da situação para aproximar-me da tua mãe. | Open Subtitles | لن أقوم باستغلال الوضع لأتقرّب من والدتك |
Mal posso esperar para termos uma casa na rua dos teus pais, para podermos estar perto da tua mãe, com quem agora me dou bem. | Open Subtitles | لايمكني الإنتظار للحصول على منزل في نفس شارع والديك حتى نكون قريبين من والدتك التي أتوافق معها الأن |
Então, estive a pensar, não temos notícias da tua mãe desde o e-mail de Visnja Gora. | Open Subtitles | اذا، أتعرف، لقد كنت افكر في اننا لم نسمع شيئا من والدتك منذ ان تلقينا ذاك البريد الالكتروني في فيشنا كورا. |
Acho que esta viagem espirituosa é uma coisa boa e que te vai fazer sentir mais próximo da tua mãe. | Open Subtitles | أظن بأن رحلتك الروحية هذه شيء رائع و أظن أنها ستجعلك تشعر بالتقرب من والدتك |
Olha, é um presente de aniversário da tua mãe. | Open Subtitles | أنظر ، إنها هدية عيد الميلاد قادمة من والدتك |
Acho maravilhosa esta tua viagem espiritual. Acho que fará sentires-te mais próximo da tua mãe. | Open Subtitles | أظن بأن رحلتك الروحية هذه شيء رائع و أظن أنها ستجعلك تشعر بالتقرب من والدتك |
Dei-te uma caixa da tua mãe depois de vender a casa. | Open Subtitles | أعطيتك صندوقاً من والدتك بعد أن بعت المنزل |
Faz isso agora. Goza com a tua mãe mais tarde. | Open Subtitles | أنجزي الأمر الآن، و إسخري من والدتك لاحقاً |
Dou-te uma pista: fui casado com a tua mãe aí uns cinco minutos. Sim? | Open Subtitles | هنا الفكرة , لقد تزوجت من والدتك لمدة خمس دقائق |
É a cara chapada da sua mãe. | Open Subtitles | أنتِ عبارة عن صورة طبق الأصل من والدتك. |
Tem uma ligação às 6h17 da sua mãe. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة في الساعة 6: 17 من والدتك |
Se ficar tudo às escuras, é porque a mamã te está a dar um abraço. | Open Subtitles | و ان انطفأت الاضواء واظلم المكان فهو عناق من والدتك |