"من وجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • da face da
        
    • esconde uma
        
    Para tentar persuadi-lo a sancionar os dois, expulsá-los, limpá-los da face da terra. Open Subtitles لمحاولة إقناعك لكي تقوم بإقرارهم لتمحيهم لتمسحهم من وجه الأرض
    Após o acidente, ele simplesmente desapareceu da face da terra. Open Subtitles لكن بعد الحادث، كما قلت، هو مثل هو إختفى من وجه الأرض.
    Sem ofensa, lady, mas tu deixas cair a saia, libertação para todos, e, de repente, o teu demônio desaparece da face da Terra por toda a eternidade? Open Subtitles بدون إهانة يا سيدة ، لكن أنت أمزلت بنطالك ، تطاهرت بكل شيء و فجأة مشعوذك اختفى من وجه الكرة الأرضية لأبد ؟
    Dois homens foram enviados à noite para varrer a minha família da face da Terra e por um fio não conseguiram. Open Subtitles أرسل رجلان في تلك الليلة ليمحوا عائلتي من وجه الأرض و خرجوا من خلال السيوف التي أستخدموها
    Acredito que a Siobhan Martin esconde uma fugitiva, e quanto mais sei sobre ela, mais me aproximo da Bridget. Open Subtitles أعتقد أنّ (شيفون مارتن) تأوي فاراً من وجه العدالة، وكلما إكتشفتُ أموراً عنها، كلما إقتربتُ من (بريدجيت).
    Acho que a Siobhan Martin esconde uma fugitiva, e quanto mais sei dela, mais me aproximo da Bridget. Open Subtitles أعتقد أنّ (شيفون مارتن) تأوي هاربة من وجه العدالة، وكلما عرفتُ عنها أكثر، كلما إقتربتُ من (بريدجيت).
    Mas, é claro que tu és o único que pode, literalmente, desaparecer da face da Terra. Open Subtitles بالطبع أنت الشخص الوحيد الذي بإمكانه الاختفاء من وجه الأرض بشكل تام.
    Não até que chute o rabo desse burro AI da face da terra. Open Subtitles ليس قبل أن اركل مؤخرة هذا الاحمق من منظمة العفو الدولية من وجه الارض
    Vou limpar da face da Terra a raça humana que Eu criei... Open Subtitles سأمحو من وجه الأرض، العنصر البشري الذي خلقتهُ..
    Não te lembras de desaparecer da face da terra durante uma hora, hoje de manhã? Open Subtitles أنت لا تتذكّر الإختفاء... من وجه الأرض لمدة ساعة تقريبا هذا الصباح؟
    Era como se tivesses desaparecido da face da terra. Open Subtitles اعتقدت أنك تلاشيت كلياً من وجه الأرض
    E como o teu povo... serás eliminado da face da Terra. Open Subtitles و مثل شعبك، ستمحى من وجه الأرض
    Pensava que tinhas desaparecido da face da Terra. Open Subtitles خلتك رحلت من وجه الأرض
    O Cal desapareceu da face da Terra no domingo. Open Subtitles إن (كال) إختفى من وجه الأرض يوم الأحد
    "Eu vou limpar da face da Terra a raça humana que Eu criei, e com eles os animais, as aves e as criaturas que andam pela Terra porque estou arrependido de os ter criado". Open Subtitles سأمحو من وجه الأرض، العنصر البشري الذي خلقتهُ.. ومعهم، الحيوانات، والطيور والمخلوقات التي تسير على الأرض.. "لكوني ندمتُ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus