Preciso de passes de trabalho do Departamento de saúde. | Open Subtitles | أحتاج الى تصريح من وزارة الصحة واربعة .. |
Na pen do Leo estava um memorando do Departamento de Defesa. | Open Subtitles | على قرص ليو المحمول كانت هناك مذكرة من وزارة الدفاع |
apenas precisava de um pequeno apoio jurídico do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | مايسون فقط أحتجتُ الى دعم قانوني بسيط من وزارة العدل |
Para isso, foram buscar um oficial do Ministério da Propaganda... que desempenharia a função de notário. | Open Subtitles | للقيام بهذا أحضروا له موظف من وزارة الدعاية والذى كان عليه كتابة الأوراق الرسمية الخاصة بذلك |
Semanas após a minha entrevista na NPR, recebi um "email" do Departamento da Defesa. | TED | وبعد بضعة أسابيع من تلك المقابلة، تلقيت رسالة إلكترونية من وزارة الدفاع. |
Farei a leitura do terceiro parcial oficial do Ministério do Interior. | Open Subtitles | سأقراء عليكم النتيجة الرسمية من وزارة الداخلية |
A Agência contacta-o através do Guia de Viagens do Departamento de Estado. | Open Subtitles | تتواصل الوكالة معه من خلال تقرير السفر الأسبوعي من وزارة الخارجية |
De imediato, conseguimos um contrato do Departamento de Defesa. Construímos um camião e equipamento. | TED | إذ على الفور تحصل على عقد من وزارة الدفاع، وبنينا هذه الشاحنة والمقطورة. |
O Dr. Earl Kern, especialista em varíola, do Departamento de Defesa dos EUA, afirma que qualquer composto com um índice de seletividade de dois ou mais, é ativo. | TED | الدكتور إيرل كيرن، الذي هو خبيرالجدري من وزارة الدفاع الأميركية ، تنص على أن أي مركبات لديها مؤشرات انتقائية قيمتها ٢ أو أكثر تكون نشطة |
Gostaria de apresentar-lhe Ann Fitzgerald, do Departamento de Estado. | Open Subtitles | اقدم لك آن فيتزجيرالد, من وزارة الخارجية |
O Sr. é do Departamento de Educação e impediria os estudos do Lesra por não lhe encontrar quaisquer diplomas académicos? | Open Subtitles | أنت من وزارة التعليم وتقولين أنك مستعدة لقطع التعليم عن هذا الصغير لأنك لا تستطيعين إيجاد سجل تعليمي ؟ |
Tenho aqui outro documento do Departamento de Estado com data de 17 de Novembro. | Open Subtitles | عندى وثيقة آخرى من وزارة الداخلية بتاريخ 17 نوفمبر |
Acabei de receber um comunicado do Departamento de Estado em Washington. | Open Subtitles | لقد تلقى بلاغا من وزارة الخارجية في واشنطن |
Não tem nenhuns segredos do Ministério da Saúde, Henri. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي أسرار من وزارة الصحة، هنري. |
Para tentar esclarecer o assunto, temos aqui o Dr. Richard Philmore do Ministério da Saúde e Seguro Social. | Open Subtitles | لألقاء المزيد من الضوء على الموضوع نلتقى مع الدكتور ريتشارد فيلمور من وزارة الصحه و الأمن الأجتماعى |
Recebeu uma coruja urgente do Ministério da Magia e partiu. | Open Subtitles | لقد تلقى بومة عاجلة من وزارة السحر ورحل فوراً إلى لندن |
Recentemente foi legislado que será criado um banco de dados que conterá os registos de saúde do Departamento da Defesa e os registos de saúde do Departamento dos Assuntos de Veteranos. | TED | مؤخراً، شُرعت قاعدة بيانات ستوضع لتضم السجلات الصحية لكل من وزارة الدفاع وإدارة شؤون المحاربين القدامي. |
Esta mensagem do Departamento da Guerra veio agora da sala de descodificação. | Open Subtitles | . هذا فقط جاء من غرفة الترجمة إنها برقية من . وزارة الحربية |
Recebemos um telefonema do Ministério do Interior. | Open Subtitles | ... سموك ، أنا سعيد بإبلاغك أننا تلقينا مُكالمة تليفونية من وزارة الداخلية |
Se a Scully e eu fomos levados a crer que a conspiração destinada a destruir-nos tem raízes no Departamento de Defesa, esse facto, neste momento, parece tudo, menos irrefutável. | Open Subtitles | إذا كنا انا والعميلة سكالي قد قُدنا للإيمان بالمؤامرة.. التي تهدف لتدميرنا, تنبع جذورها من وزارة الدفاع, تلك الحقائق تبدو غير قابلة للرفض الآن. |
Garantiram-me que por helicóptero, conseguem ir ao Departamento de Defesa e voltar em dois minutos. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب والعودة من وزارة الدفاع خلال عشر دقائق |
Entregou nomes, conseguiu imunidade e teve uma nova identidade fornecida pelo Departamento de Justiça. | Open Subtitles | تعاون، و أعطي معلومات، حصل على الحصانة و أعطي هوية جديدة من وزارة العدل. |
Chama-se Nakamura, do Ministério dos Negócios Estrangeiros. | Open Subtitles | إنّه من وزارة الشؤون الخارجيّة، رئيس القسم السادس، ناكامورا. |