"من وزارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do Departamento de
        
    • do Ministério da
        
    • do Departamento da
        
    • do Ministério do
        
    • no Departamento de
        
    • ao Departamento de
        
    • pelo Departamento de
        
    • Departamento de Estado
        
    • do Ministério dos
        
    Preciso de passes de trabalho do Departamento de saúde. Open Subtitles أحتاج الى تصريح من وزارة الصحة واربعة ..
    Na pen do Leo estava um memorando do Departamento de Defesa. Open Subtitles على قرص ليو المحمول كانت هناك مذكرة من وزارة الدفاع
    apenas precisava de um pequeno apoio jurídico do Departamento de Justiça. Open Subtitles مايسون فقط أحتجتُ الى دعم قانوني بسيط من وزارة العدل
    Para isso, foram buscar um oficial do Ministério da Propaganda... que desempenharia a função de notário. Open Subtitles للقيام بهذا أحضروا له موظف من وزارة الدعاية والذى كان عليه كتابة الأوراق الرسمية الخاصة بذلك
    Semanas após a minha entrevista na NPR, recebi um "email" do Departamento da Defesa. TED وبعد بضعة أسابيع من تلك المقابلة، تلقيت رسالة إلكترونية من وزارة الدفاع.
    Farei a leitura do terceiro parcial oficial do Ministério do Interior. Open Subtitles سأقراء عليكم النتيجة الرسمية من وزارة الداخلية
    A Agência contacta-o através do Guia de Viagens do Departamento de Estado. Open Subtitles تتواصل الوكالة معه من خلال تقرير السفر الأسبوعي من وزارة الخارجية
    De imediato, conseguimos um contrato do Departamento de Defesa. Construímos um camião e equipamento. TED إذ على الفور تحصل على عقد من وزارة الدفاع، وبنينا هذه الشاحنة والمقطورة.
    O Dr. Earl Kern, especialista em varíola, do Departamento de Defesa dos EUA, afirma que qualquer composto com um índice de seletividade de dois ou mais, é ativo. TED الدكتور إيرل كيرن، الذي هو خبيرالجدري من وزارة الدفاع الأميركية ، تنص على أن أي مركبات لديها مؤشرات انتقائية قيمتها ٢ أو أكثر تكون نشطة
    Gostaria de apresentar-lhe Ann Fitzgerald, do Departamento de Estado. Open Subtitles اقدم لك آن فيتزجيرالد, من وزارة الخارجية
    O Sr. é do Departamento de Educação e impediria os estudos do Lesra por não lhe encontrar quaisquer diplomas académicos? Open Subtitles أنت من وزارة التعليم وتقولين أنك مستعدة لقطع التعليم عن هذا الصغير لأنك لا تستطيعين إيجاد سجل تعليمي ؟
    Tenho aqui outro documento do Departamento de Estado com data de 17 de Novembro. Open Subtitles عندى وثيقة آخرى من وزارة الداخلية بتاريخ 17 نوفمبر
    Acabei de receber um comunicado do Departamento de Estado em Washington. Open Subtitles لقد تلقى بلاغا من وزارة الخارجية في واشنطن
    Não tem nenhuns segredos do Ministério da Saúde, Henri. Open Subtitles لم يكن لديك أي أسرار من وزارة الصحة، هنري.
    Para tentar esclarecer o assunto, temos aqui o Dr. Richard Philmore do Ministério da Saúde e Seguro Social. Open Subtitles لألقاء المزيد من الضوء على الموضوع نلتقى مع الدكتور ريتشارد فيلمور من وزارة الصحه و الأمن الأجتماعى
    Recebeu uma coruja urgente do Ministério da Magia e partiu. Open Subtitles لقد تلقى بومة عاجلة من وزارة السحر ورحل فوراً إلى لندن
    Recentemente foi legislado que será criado um banco de dados que conterá os registos de saúde do Departamento da Defesa e os registos de saúde do Departamento dos Assuntos de Veteranos. TED مؤخراً، شُرعت قاعدة بيانات ستوضع لتضم السجلات الصحية لكل من وزارة الدفاع وإدارة شؤون المحاربين القدامي.
    Esta mensagem do Departamento da Guerra veio agora da sala de descodificação. Open Subtitles . هذا فقط جاء من غرفة الترجمة إنها برقية من . وزارة الحربية
    Recebemos um telefonema do Ministério do Interior. Open Subtitles ... سموك ، أنا سعيد بإبلاغك أننا تلقينا مُكالمة تليفونية من وزارة الداخلية
    Se a Scully e eu fomos levados a crer que a conspiração destinada a destruir-nos tem raízes no Departamento de Defesa, esse facto, neste momento, parece tudo, menos irrefutável. Open Subtitles إذا كنا انا والعميلة سكالي قد قُدنا للإيمان بالمؤامرة.. التي تهدف لتدميرنا, تنبع جذورها من وزارة الدفاع, تلك الحقائق تبدو غير قابلة للرفض الآن.
    Garantiram-me que por helicóptero, conseguem ir ao Departamento de Defesa e voltar em dois minutos. Open Subtitles يمكنك الذهاب والعودة من وزارة الدفاع خلال عشر دقائق
    Entregou nomes, conseguiu imunidade e teve uma nova identidade fornecida pelo Departamento de Justiça. Open Subtitles تعاون، و أعطي معلومات، حصل على الحصانة و أعطي هوية جديدة من وزارة العدل.
    Chama-se Nakamura, do Ministério dos Negócios Estrangeiros. Open Subtitles إنّه من وزارة الشؤون الخارجيّة، رئيس القسم السادس، ناكامورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus