Por isso, se é da agência de credores, pode ir-se embora. | Open Subtitles | لذلك، إذا كنتِ من وكالة تحصيل النّقود، فيمكنكِ نسيان ذلك |
Então, quando fiz 18 anos, ela contratou Wanda... cuja agência de encontros... atendia os melhores e mais inteligentes ricaços solteiros. | Open Subtitles | وفي عيد ميلادي الثامن عشر استأجرت واندا من وكالة المواعدة التي يلجأ اليها أفضل و أبرز العوائل النبيله |
Falei com uma moça gentil na agência de adoção. | Open Subtitles | تكلمت مع إمرأة لطيفة جداً من وكالة التبني |
Estes homens são da Agência Internacional de Notícias. Vocês, feiosos, serão vistos em todo o mundo. | Open Subtitles | هولاء الأشخاص من وكالة الأنباء الدولية تصل أخبارهم إلى أنحاء العالم |
Não soubemos nada da agência de adopção e já lá vão semanas. | Open Subtitles | لكننا لم نسمع أي شيء من وكالة التبني منذ أسابيع. |
O carro foi roubado de uma agência de aluguer de carros. | Open Subtitles | تم سرقة السيارة من وكالة تأجيل سيارات بداخلها رائحة الكحول |
Lá por teres sido aprovada pela agência de adopção, não significa que vás ser aprovada pela mãe biológica. | Open Subtitles | إن كنتِ قد قُبلتِ كأمٍّ من وكالة التبنّي فلا يعني ذلك أنّكِ ستقبلين من أم الطفل |
Estamos com a agência de protecção do ambiente e Investigações Especiais. | Open Subtitles | نحن من وكالة حماية البيئة للتحقيقات الخاصة. |
Aqui é Carol da agência de temporários. | Open Subtitles | مرحباً تشارلي .. أنا كارول من وكالة إل آيه تيمب |
Falei com uma senhora simpática da agência de adopções. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى سيدة لطيفة جداً من وكالة التبني |
Relatórios da escola, ficheiros do pessoal da sua agência de emprego temporário, medalhas de natação de quando tinha 6 anos, relatórios da morte da mãe num acidente de automóvel, quando ela tinha 10. | Open Subtitles | تقارير مدرسية، ملفات وظيفتها من وكالة الوظائف المؤقتة, شارات السباحة، تقارير عن وفاة أمها في حادث سيارة |
Olá, Brooke, é a Patricia da agência de adopção. | Open Subtitles | اهلا بروك , انا باتريشيا , من وكالة التبنى |
Uma senhora da agência de adopção ligou. | Open Subtitles | هناك سيدة من وكالة التبنى اتصلت بها اليوم |
Há duas semanas a sua companhia recebeu fundos da agência de Projectos de Pesquisa da Defesa, | Open Subtitles | قبل اسبوعين استلمت شركته تمويل من وكالة مشاريع بحوث الدفاع |
- Podemos fazer isto com voos de reconhecimento da Agência da Defesa, imagens térmicas, unidades K-9... | Open Subtitles | إلى جانب، بعض الطلعات الجوية من وكالة ..الدفاع، التصوير الحراري، الكلاب البوليسية |
Estou a negociar com uma espiã de uma agência rival que me perseguiu durante semanas. | Open Subtitles | ؟ نعم كنت اعمل مع جاسوس من وكالة منافسة نعم كنت اعمل مع جاسوس من وكالة منافسة |
Por isso, contratou vários strippers duma agência local, chamada Polícias Jeitosos, para fazerem de bandidos. | Open Subtitles | و لهذا استأجرت عدة أعضاء من وكالة تعرٍ محلية تسمى الـ "ضباط المثيرين" لينتحلوا شخصية أشخاص مشاغبين |