"مهرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • contrabandista
        
    • traficante
        
    • fuga
        
    • saída
        
    • escapatória
        
    • fugir
        
    • escapar
        
    • contrabando
        
    • escape
        
    • traficantes
        
    Tivemos os mesmos pais, mas não sou contrabandista e assassino. Open Subtitles نحن من نفس الآباء ولكني لست مهرب ولا قاتل
    Esta noite és um contrabandista com um camião cheio de bebida... e uma mão-cheia de dinheiro. Open Subtitles الليلة، أنت مهرب مسكرات و معك حمولة شاحنة من الخمور و يد مليئة بالدولارات
    O traficante diz que desconhece a Iei. Open Subtitles مهرب الخمور الكبير . يدّعى أنه لا يعرف القانون
    Se nos faz sofrer ao ponto de não existir fuga possível, devemos manter-nos firmes o melhor que pudermos. Open Subtitles فإذا أراد أن يضعنا فى موقفٍ لا مهرب منه فلنا أن نُعمِل العقل قدر طاقتنا
    Se a polícia os encontrar e não houver saída, ele vai. Open Subtitles إن عثرت عليهم الشرطة ولم يكن هناك من مهرب فسيؤذيها
    mas não havia escapatória a doença começou a se espalhar como fogo selvagem Open Subtitles ولكن لايوجد أي مهرب لقد بداء المرض بالانتشار كالنيران
    Mesmo que conseguisses sair da torre, não há como fugir ao que está depois dela. Open Subtitles حتّى لو وجدتَ طريقك إلى خارج البرج فلا مهرب ممّا خلفه
    - A cidade já está selada. Ninguém pode escapar. Open Subtitles تمّ إغلاق المدينة مسبقاً لنْ يكون هنالكَ مهرب
    Exatamente. Tenho informação de uma fonte confíável... um contrabandista de órgãos que tem negociado com ele. Open Subtitles نعم، هذه معلومة موثوقة من مهرب أعضاء كان يتعامل معاه
    Navegarei contigo, Davos Seaworth, és o contrabandista mais honesto que já conheci. Open Subtitles سأبحر إلى جانبك أنت أصدق مهرب التقيته قط
    Vin, um encarregado de reparações convertido num homem de negócios, ...tratava de fazer negócios com um contrabandista chamado Bennet.. Open Subtitles محاولا الدخول في عالم الاعمال مع مهرب يدعى بينيت
    Vai chegar o maior traficante do mundo aqui, já perceberam? Open Subtitles أكبر مهرب مخدرات في العالم هو هنا انت بحاجة الى حكم لحل ذلك
    Foi de um traficante meu amigo que só andou nele umas catorze vezes em cinco anos. Open Subtitles كابرون تنتمى الى مهرب مخدرات صديق لى هيي.. لقد قادها فقط 14 مره فى خمس سنوات
    Ele é um traficante de topo, especializado em fazer entrar mercadoria ilegal nos EUA. Open Subtitles و هو مهرب محترف على أرقى مستوى مختص في إدخال البضائع غير المشروعة إلى الولايات المتحدة
    A partida da Força Aérea Um, na tarde de Sexta foi uma autêntica fuga, com o novo presidente a bordo. Open Subtitles رحيل سلاح الجو الأول بعد ظهر الجمعة تم سريعاً كما وكأنه مهرب تزامن ذلك مع حلف الرئيس الجديد اليمين اعتراض
    Este Sábado, nas isoladas ilhas das Galápagos, onde não haverá fuga possível da diversão. Open Subtitles كل هذا سيكون يوم السبت على جزر غالاباغوس حيث لن يكون هناك مهرب
    CarI está pronto na saída de emergência. Mother está no canal do cabo. Open Subtitles الحريق مهرب على موقعه فى كارل الكابلات قبو فى وموزر
    Ao fim do corredor Norte existe uma saída de emergência. Open Subtitles نهاية عند للحريق مهرب هناك الشمالى الممر
    Está em grandes apuros, não tem escapatória, a não ser que se esconda atrás deste pequeno bloco de gelo flutuante. Open Subtitles إنه في مشكلة حقيقية لا يوجد مهرب إن لم يختبيء خلف هذه القطعة الصغيرة من الثلج الطافي
    E, desta vez, não poderemos fugir. Não teremos fuga. Open Subtitles وهذه المرة لن يكون بمقدرتنا الهرب أو أمامنا أيّ مهرب
    Mas depois foi lançada, e as pessoas à procura de escapar das suas vidas, perderam-se no próprio passado. Open Subtitles ولكن بعدها تسرب الدواء للعامة وبدأ الناس الذين يبحثون عن مهرب من حياتهم الحاضرة يتوهون في غياهب ماضيهم
    Já não estou no negócio do contrabando. Open Subtitles انا لم اعد مهرب. فانا سافتتح الكازينو الخاص بى.
    com todas as tensões. O único escape era dormir. Open Subtitles كونك واقع تحت هذا الضغط لا يعود أمامك مهرب إلا أن تخلد للنوم
    Ir sem paragens da América do Sul a Norfolk é o sonho de todos os traficantes. Open Subtitles وبدون توقف من أمريكا الجنوبيه الى نورفولك كانت رحله الأحلام بالنسبه الى مهرب مخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus