Agora, devagar, ponha o braço direito atrás das costas. | Open Subtitles | حسناً، على مهل ضع ذراعك اليمنى وراء ظهرك |
Vire-se devagar, e mantenha as mãos onde as possamos ver. | Open Subtitles | استديري على مهل و ابقِ يديك حيث يمكننا رؤيتهما |
O Wolseley sabe. Tem que subir o Nilo o mais devagar possível. | Open Subtitles | ووليسلى يعلم ، انه سيتقدم أعالى النهر على مهل |
devagar, pois o caminho é perigoso e deve ser percorrido com cuidado." | Open Subtitles | امشي على مهل فالممر خطير جداً ويجب عبوره بحذر |
-Calma! cuidado comigo. -Tivémos saudades suas. | Open Subtitles | ـ إنتظرا, على مهل ـ إشتقنا إليك |
Vai com Calma de início, não precisas de bater com força no percutor. | Open Subtitles | افعل ذلك على مهل فأنت لا تستعمل مطرقة ؟ فقط لاتتسرع |
Calma. O buraco só tem de ter a grossura do teu dedo. | Open Subtitles | على مهل يجب أن يكون الثقب بحجم إصبعك فقط |
- Temos de comer. Sabes que gosto de cozinhar tudo muito devagar. | Open Subtitles | عزيزي علينا أن نأكل ، وكما تعلم أنا أحب أن أطبخ كل شئ بلطف و على مهل |
Vais no banco de trás e eu conduzo muito devagar. | Open Subtitles | اسمعي , فقط , أتعلمين اجلسي بالمقعد الخلفي و سأقود على مهل |
devagar, tentem desarmar o outro. | Open Subtitles | على مهل وليحاول أحدكما تجريد الآخر من سلاحه |
O verdadeiro inferno chega devagar, firme como um estendal de lençóis molhados no Inverno. | Open Subtitles | الجحيم الحقيقي هو ما يأتي إليك علي مهل... .. و بثبات كخط... |
Vou beber mais uma, depois conduzo devagar. | Open Subtitles | سأشرب كأساً آخر ثم أقود على مهل |
Deixa-me ver isso. cuidado agora! | Open Subtitles | انتبهوا ، الآن على مهل يا شباب |
Com cuidado. | Open Subtitles | حسنا على مهل على مهل,على مهل بروية |
O urso movimenta-se devagar e com cuidado. | Open Subtitles | هذا الدبّ يتحرك على مهل و بحذر |
Tratem dele com cuidado. Tem de nos levar a casa. | Open Subtitles | على مهل نحتاجه لبلوغ الوطن |
Com cuidado. devagar. | Open Subtitles | على مهل ابق بثبات |
Calma, Calma, Calma. Temos que endireitá-lo. | Open Subtitles | على مهلٍ، على مهلٍ، على مهل إنّنا نُقوُّم الدرابزين، |
Calma com essas armas, rapazes. Olha... | Open Subtitles | على مهل بتلك البنادق أيها الأولاد |
Ok, Calma, Calma. Tudo bem. Não há nada aqui. | Open Subtitles | حسناً، على مهل لا يوجد معي شيء |
- Calma. Calma. Estás bem? | Open Subtitles | على مهل ، على مهل ، هل أنت بخير ؟ |