És um tarado sexual, quase maníaco, ou um moralista regido por princípios? | Open Subtitles | هل أنت مهووس تتحكم به النساء أم صاحب أخلاق يتبع مبادئه؟ |
Porque estás tão obcecado com a questão do broche? | Open Subtitles | لماذا أن مهووس بفكرة الجنس الفموي بالأمر ؟ |
Comecei a traí-lo com o melhor amigo dele, e agora a obsessão dele é vigiar-me. | Open Subtitles | ومن ثم بدأت اعبث مع صديقه المقرب والآن اصبح مهووس بمراقبتي |
Jason é obsessivo na idéia de possessão completa das vítimas. | Open Subtitles | جيكوب مهووس بشكل كامل بفكرة الاستحواذ الكامل على ضحاياه |
Um mundo obcecado pela rapidez, em fazer tudo rapidamente, atulhando sempre mais em cada vez menos tempo. | TED | عالم مهووس بالسرعة, بفعل كل شيء بشكل أسرع ،و بحشو أكثر وأكثر في وقت أقل و أقل. |
Um louco não pode acabar com a aldeia toda. | Open Subtitles | مهووس واحد لا يمكنه القضاء على بلدة بأكملها. |
Era um maníaco por controle típico, um paranóico meticuloso! | Open Subtitles | كان مهووس تحكم كلاسيكي, مصاب بارتياب شديد للتفاصيل |
O nosso alvo é um maníaco controlador hipersexualizado, que acabou de perder a sua rapariga número um. | Open Subtitles | هدفنا يعاني من فرط النشاط الجنسي مهووس بالسيطرة و الذي فقد لتوه فتاته الرقم واحد |
És um maníaco da limpeza, ou é só para mim? | Open Subtitles | هل أنت مهووس بالتنظيف ، أم أنه فقط لأجلي؟ |
da moderna eletrometalurgia. Foi isto que captou e prendeu a minha atenção ao ponto de me ter tornado obcecado com a ideia de inventar uma bateria que pudesse capturar esta gigantesca economia de escala. | TED | إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم. |
E acho que o que é interessante é que agora estou obcecado com a tecnologia do corpo. | TED | واعتقد أن الشيء المثير للإنتباه هو أني الآن مهووس بتكنولوجيا الجسم. |
Sou obcecado com insetos, particularmente os voadores. | TED | أنا مهووس بالحشرات وخاصةً طريقة طيرانها. |
Uma vez é amor, duas é obsessão. | Open Subtitles | إذا مرة واحدة فأنت واقع في الحب مرتين فأنت مهووس |
O teu perfil psicológico diz: "obsessivo, com tendência a abusos." | Open Subtitles | ملف الشخصي يقول : "شرطي مهووس سجله تخطى الحدود" |
Esse tipo anda obcecado pela tua irmã sabe-se lá há quanto tempo. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشخص مهووس بأختكِ مدة لا يعلم بها إلا الله |
- Era um louco genocida. | Open Subtitles | لقد كان أيضاً مختل عقلياً و مهووس بالإبادة الجماعية |
Não posso ter as pessoas a pensarem que sou um tarado. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أجعل الناس يعتقدون إنّني مهووس نوعاً من. |
Um treinador obcecado em ganhar o seu 200º jogo ajuda os mais burros a passar para assegurar o seu lugar no panteão dos desportos de liceu. | Open Subtitles | المدرب مهووس بربح مباراته الـ200 ويساعد لاعبين أغبياء للنجاح في الامتحان لضمان موقعه على قمة ألعاب المدارس العليا |
És mais que um nerd, com ou sem dinheiro. | Open Subtitles | أنتَ أكبر من مهووس حاسوب، بالمال أو بدونه |
E ela lembrou-se do olhar que ele tinha no seu rosto quando ele ficou obcecado pelos dinossauros obcecado pelo beisebol e obcecado por comboios. | Open Subtitles | وفكرت بالنظرة التي كانت على وجهه عندما أصبح مهووس بالديناصورات مهووس بالبيسبول |
Springfield ainda está chocada com a partida do reverendo Timothy Lovejoy, o doido por Biblias local. | Open Subtitles | طاب مسائكم ولازالت ولاية سبرينغفيلد فى صراع بسبب رحيل القس تيموثي لفجوي مهووس الكتاب المقدس |
E em segundo lugar, porque sou um cromo e isto parecia-me futurista. | TED | وثانيا; وقبل كل شيء، لأنني رجل مهووس بالدراسة وهذا بدا وكأنه المستقبل. |
Fry, seu meu meio maluco, sê sensato. | Open Subtitles | .. فراي, أنت نصف مجنون ونصف مهووس كن منطقي |
Não, e eu tenho a sensação de que ele sempre se sentiu como um intruso e um pouco como uma aberração. | Open Subtitles | لا، وأحصل على الإحساس انه دائما شعرت وكأنه غريب وقليلا من مهووس. |
está obcecado. Convenceu-se de que arruinou a vida da Maggie. | Open Subtitles | إنه مهووس ، إنه مقتنع بأنه دمرّ حياة ماغي |