Se virem alguém que corresponda à descrição do vendedor de meias, devem comunicar imediatamente à Polícia. | Open Subtitles | إن رأيتم أي أحد يطابق مواصفات البائع أرجوكم أخبروا رجال الشرطة فوراً |
Um homem que condiz com a descrição do Harrison e com uma bata de talho, entrou agora nas Urgências. | Open Subtitles | رجل مثل مواصفات هاريسون و يرتدى قميص شركة لحوم دخل المستشفى |
Alguma unidade no local tem uma descrição do suspeito? | Open Subtitles | إلى الوحدات في مسرح الجريمة هل لديكم أية مواصفات للمشتبه بهم؟ |
Certo, temos as especificações da cidade, os relatórios das missões e as avaliações táticas, tudo pronto para ir. | Open Subtitles | حسنا ، لدينا هنا مواصفات المدينة و تقارير المهام و الموقف التكتيكى ، يجب أن نستعد |
Estamos a criar um kit de ferramentas de "design" que ajude outros a desenhar e a construir instalações que contenham especificações técnicas e boas práticas. | TED | نحن نقوم بإنشاء أدوات تصميم تساعد الآخرين على تصميم وبناء منشآت تحوي مواصفات فنية وأفضل الممارسات التنظيمية. |
Não precisamos de um perfil para sabermos com quem lidamos. Um cobarde. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى مواصفات لمعرفة نوع الرجل الذي نواجهه، إنه جبان |
Ela encaixa na descrição da mãe da ama. | Open Subtitles | مواصفاتها تطابق مواصفات والدة جليسة الأطفال |
Deveríamos fazer averiguações cruzadas com crachás de segurança e identidades de qualquer funcionário correspondente à descrição. | Open Subtitles | علينا أن نضيف فحص مزدوج على الشارات الأمنية طبقاً لبطاقات الهوية الذاتية لأي عضو يطابق مواصفات المشتبه به |
Alguma descrição? A palavra "bonito" apareceu. | Open Subtitles | ماذا عن القاتل الآخر هل هناك مواصفات له؟ |
Um deles coincide com a descrição do suspeito. | Open Subtitles | وأحدهما مواصفاته تطابق مواصفات المشتبه به |
Não há nenhuma criança desaparecida no Condado de Worcester que corresponda à descrição da desconhecida. | Open Subtitles | لا اطفال مفقودين فى مقاطعة ورسستر يطابقون مواصفات مجهولة الهوية |
Alguém que se lembra da sua descrição do trabalho vai olhar esses detonadores? | Open Subtitles | عندما شخص يعرف مواصفات الوظيفة اذهب وانظر الى هذه المتفجرات |
As especificações de uma criança nunca são as mesmas de um momento para o outro. | Open Subtitles | مواصفات الطفل ليست بالمثل مطلقًا، من لحظة إلى أخرى. |
Revi as especificações do projecto da bomba Kelownan. Parece que nunca tiveram uma protecçao adequada. | Open Subtitles | لقد فحصت مواصفات مشروع القنبلة ليس لديهم درع الحماية المناسب |
As especificações do dispositivo que criou, permanecem no computador. | Open Subtitles | ماحكاية الشعر مواصفات الجهاز أنشأته في الكمبيوتر |
Esqueça, as especificações das chaves são extremamente sofisticadas. | Open Subtitles | إنس هذا مواصفات مفاتيح الإنطلاق مُتطورة للغاية |
É uma lista de componentes electrónicos, de especificações e instruções para um detonador. | Open Subtitles | هذه قائمة بمكونات إلكترونية توجد مواصفات وتعليمات برمجة لجهاز تفجير |
Não há nenhum perfil fodaxe. | Open Subtitles | ما هى المواصفات اللعينة ؟ . لا توجد أىّ مواصفات |
Não há perfil nenhum. | Open Subtitles | ما هى المواصفات اللعينة ؟ . لا توجد أىّ مواصفات |
Parece-se com as descrições da volta para casa de Roswell Greys. | Open Subtitles | هذا يشبة بالضبط مواصفات الكائنات الغريبة التى شوهدت على الأرض فى روزويل |
Isto porque os padrões de novidade são muito baixos. | TED | إنها ظهرت لأن مواصفات الحداثة متدنية جدا. |
A U.I.C. encontrou documentação embrulhada para o que pode ser um potencial franchising do Sanella's. | Open Subtitles | فني وحدة مسرح الجريمة وجد مواصفات مجعدة لِما يكون من امكانية لوكالة سانيلا. |
O mais fascinante é que esta cidade tem todas as características de uma megacidade real: a cidade é delineada segundo uma grelha quadriculada. | TED | المدهش في هذه المدينة هو أنها حقاً تمتلك كل مواصفات المدن الضخمة كوجود شبكة قضبان لتنسيق المدينة. |