Até consideraria a hipótese de um buraco negro na zona, mas também não é época de buracos negros. | Open Subtitles | ولكنه ليس موسم الأعاصير كما قلت ربما ثقب أسود يمر من هنا لكنه ليس موسمه أيضاّ |
O Treinador Gaines tem de achar um modo de pôr a ofensiva em forma, ou começar a sentir a época a fugir-lhe das mãos. | Open Subtitles | سيتوجب على المدرب جاينز إيجاد طريقة لجعل دفاعه خارج الخط وإلا فإن موسمه سيخرج من بين يديه |
Ele voltou e terminou duas vezes no pódio, na segunda metade da época, e acabou o seu primeiro ano no MotoGP na quarta posição. | Open Subtitles | لقد صعد فوق المنصة مرتين في النصف الثاني من الموسم منهيا موسمه الأول رابعا في بطولة المتوجيبي |
- É a fruta da época. Aproveite. | Open Subtitles | أوه ، حقاً ، ولكن هذا موسمه لا تفوت الفرصة |
"Bumblr com um Tumblr" acabou por estrear como "Bamblr com um Famblr", o que não fazia sentido para ninguém e já está na sua terceira temporada. | Open Subtitles | "بمبلر مع تمبلر" أذيع ك "بمبلر مع فامبلر" والذي لم يكن منطقيا لكثير من الناس لكنه الان في موسمه الثالث |
Parece que alguém anda a caçar fora da época. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك شخص ما قام بالصيد في غير موسمه |
Este calor fora de época é um absurdo. | Open Subtitles | هذا الجو الحار فى غير موسمه لهو أمرٌ سخيف |
Não é suposto ter estilo, é suposto pô-lo doente como uma ostra fora da época. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أكون رقياً بل أن أسبب لك بعض الألم مثل تناول المحار بعد انتهاء موسمه |
Acho que vamos dar uma volta. Estamos na época das tartarugas. Vamos. | Open Subtitles | اعتقد اننا ستذهب للمرتفعات- هذا ليس موسمه يا فتى- |
Vi-o a conseguir 30-20 pelos Knicks no Garden na época de estreia. | Open Subtitles | رأيته يسجل هدف النتيجة 30-20 لصالح فريق (نيكس) في موسمه المبتدئ |
Dharma, Greg lembrem-se de que, para tudo, há uma época. | Open Subtitles | (دارما)، (غريغ) فقط تذكرا كل شيء له موسمه |
- Sorte a sua, está na época delas. | Open Subtitles | لحسن حظك إنه موسمه |
Estamos em outubro. É a época dele. | Open Subtitles | هذا اكتوبر موسمه |
Mas esses cogumelos não estão na época. | Open Subtitles | لكن هذا الفطر ليس موسمه |
E no entanto, estamos outra vez na época dos Peixe-Flecha. | Open Subtitles | ومع ذلك، سمك (الألبولا) عاد موسمه. |
Não estamos na época do atum, Carl... | Open Subtitles | هذا ليس موسمه |
Instalamo-nos em LA e o Drew foi embora depois da temporada. | Open Subtitles | لذا استقرّينا في (لوس آنجلوس)، وكان سيلحق بنا (درو) بعد نهاية موسمه. |
Começou agora a temporada dois. | Open Subtitles | لقد بدأ لتو موسمه الثاني |