Qualquer dúvida, pergunte aos mais antigos. Boa sorte. | Open Subtitles | أي سؤال سيوافيك به الأخ الأكبر حظاً موفق |
Dá-nos uma alegria, arruma este tipo, hã? Boa sorte, pá. | Open Subtitles | أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد حظ موفق |
Quero desejar Boa sorte, mas estou com medo do que possas encontrar. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنى لك حظاً موفق هناك ولكني خائف أيضاً مما قدّ تجد |
Bem, Boa sorte para o exame final de amanhã. | Open Subtitles | لذا بالنهاية ، حظاً موفق ، وغداً سيكون الإختبار النهائي |
Boa sorte. A¡nda bem que consegu¡ram os fundos. | Open Subtitles | وأنت أيضاً، حظ موفق أنا مسرور لحصولنا على النفقات |
Boa sorte, Pete. O filho dele morreu logo à nascença. | Open Subtitles | حظاً موفق بيت, إبنه توفي مُباشرة بعد الاولادة |
Hey Cody... o teu clarinete, Boa sorte. | Open Subtitles | كودي ، لا تنسي مزمارك حظ موفق ، يا رفيقي |
Isto foi agradável e profissional. Boa sorte para o próximo ano de negócios. | Open Subtitles | كان هذا ساراً و محترفاً حظّ موفق في السنة القادمة |
Além disso, Boa sorte para encontrares alguém para gerir o negócio. | Open Subtitles | و حظ موفق في إيجاد شخص آخر لإدارة الأعمال |
Chama-me quando tiveres acabado. Boa sorte. | Open Subtitles | سيضعونك في القائمة عندما يحين دورك حظ موفق |
Bem, Boa sorte. Escutem, se o Mckay vos der muito trabalho, apenas... | Open Subtitles | حظاً موفق , وإستمع إذا قام "مكاي" بتصعيب الأمور , فقط |
Bem ,Boa sorte nisso, tu nasceste em águas internacionais. | Open Subtitles | حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية |
Boa escolha, Sokka. E estamos aqui quatro dias adiantados. | Open Subtitles | اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام |
Sim, porque é verdade. Boa sorte para o encontro. | Open Subtitles | اجل ,لان هذا صحيح حظ موفق في مقابلتك |
Desactivámos todas as comunicações. Não há contacto com o mundo exterior. Boa sorte. | Open Subtitles | لقد قمنا بتعطيل الإتصالات لا يمكنك التواصل مع العالم الخارجي، حظ موفق. |
Pensando bem, diverte-te e faz como quiseres. Boa sorte. | Open Subtitles | بعد التفكير مجددا , اتمني ان تستمتعي بوقتك , حظ موفق |
Vais pelos canais adequados. Agrada-me. Boa sorte. | Open Subtitles | من خلال التسلسل الهرمي، يعجبني ذلك، حظ موفق |
Bem, Boa sorte, porque eu sei que os meus amigos me apoiam sempre. | Open Subtitles | حسنٌ ، حظ موفق ، لأني أعرف أن أصدقائي يحمون ظهري دائماً ، سيرينا؟ |
Não devo explicação. Boa sorte. | Open Subtitles | وانا لست مديناً لكِ بأي أعذار لذا حظاً موفق |