Forças do governo entraram na selva para atacar uma cidade que acolhia milícias. | TED | ذهبت القوات الحكومية للغابة للهجوم على مدينة تضم ميليشيات |
As chamadas milícias de Harvard são tipo uma lenda urbana. | Open Subtitles | ما يسمى ميليشيات هارفارد مثل الأسطورة المدني. |
Eu livrei-me daquele tipo que estava a seguir-te mas, havia milícias por todo o lado. | Open Subtitles | تخلصتُ من الرجل الّي كان يتعقبني، لكّن كانت هناك ميليشيات في كلّ مكان. |
A milícia da Carolina do Sul foi convocada. | Open Subtitles | ميليشيات كارولينا الجنوبية تم إستدعائهم. |
Havia militantes Islâmicos montados a cavalo em direcção ao nosso segundo batalhão na Argélia. | Open Subtitles | كان هناك ميليشيات اسلامية على ظهور الاحصنة كانوا يشقون طريقهم فى اتجاه كتيبتنا الثانية فى الجزائر |
Tal como quando falei das milícias de extrema direita. | Open Subtitles | لم ينطلي عليه الأمر، تماما مثلما لم يفعل عندما ذكرت المواطنة السيادية أو ميليشيات |
Na praça-forte de Beirute dos Cristãos Maronitas em Ashrafiyah, milícias falangistas abriram fogo sobre zonas vizinhas sob controlo de muçulmanos de esquerda e aliados dos grupos mais extremistas da guerrilha palestiniana. | Open Subtitles | في بيروت، من معقل الأشرفية فتحت ميليشيات الكتائب النار على المناطق المجاورة والتي يقطنها الفلسطينيون والمسلمون كل يوم شيء جديد في لبنان |
Ele também censurou as milícias das Forças Nativas de Defesa, que diz serem uma ameaça à essência da segurança nacional. | Open Subtitles | الذى اتهمة بأنة ممول ومدعوم من مؤسسات أجنبية . كما أنة أدان ميليشيات قوات الدفاع المحلية, التى قال إنها تشكل تهديداً للأمن القومى فى صميمة. |
A guerra que eu relatei era entre o governo minoritário muçulmano, chamado Seleka, e milícias civis, maioritariamente cristãs, chamadas os anti-balaka. | TED | الحرب التي أعددت تقريرًا عنها كانت بين حكومة الأقلية المسلمة والتي تسمى "سيليكا" و ميليشيات مواطنين وهم في الأغلب مسيحيون يسمون "الأنتي بالاكا" |
A boa notícia é... que as "milícias Mason" têm sido muito bem-sucedidas. | Open Subtitles | أن ميليشيات ميسون هذه كانت ناجحة تماماً انتظر... "ميليشيات ميسون"؟ |
De agora em diante, a coordenação das milícias das planícies servirá as necessidades das guerrilhas de Sierra Maestra. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ،تنسيق ..ميليشيات السهول سيخدم احتياجات ... ...(مقاتلي الغوار في (السييرا مايسترا |
Partido Nacionalista esse que apoia as milícias da direita cristã que profere ameaças aos refugiados. | Open Subtitles | الحزب الوطني يدعم ... ميليشيات من اليمين المسيحي الذين يتخذون التهديدات الصريحة ضد اللاجئين - في الجنوب ، الاجئين هم الآن مسلحين - |
- A Lua. E claro, as milícias Mason. | Open Subtitles | وبالطبع، ميليشيات (ماسون) |
A milícia de chimpanzés está agora na fronteira do seu território. | Open Subtitles | ميليشيات الشمبانزي الآن على حافة اراضيها |
Deve estar a vir outra milícia a caminho. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك ميليشيات أخرى في طريقهم إلى هنا |
Com a sua ajuda a inteligência indiana jogou o seu trunfo... formou uma milícia para matar militares... | Open Subtitles | "مع مساعدة من المخابرات الهندية، لعبتْ ورقتها الرابحة" "وقاموا بتشكيل ميليشيات لقتل المتمرّدين" |
Pronto, então recebeu ordens para seguir militantes no Mali. | Open Subtitles | حسنا ، لقد أومرت ان تسعى وراء ميليشيات فى مالي |