"مُتورّطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • metida
        
    • estar envolvida
        
    • estava envolvida
        
    Achas que ela estava metida no comércio de diamantes? Open Subtitles -إذن تعتقد أنّها كانت مُتورّطة في تجارة الألماس؟
    Gostava que a rapariga de quem o Alaric gosta não estivesse metida nisto. Open Subtitles آمل ألّا تكون الفتاة التي مُعجبٌ بها (آلريك) مُتورّطة في ذلك.
    O que quer que seja, a Alice estava metida até ao pescoço. Open Subtitles أياً كان ما يجري، كانت (أليس) مُتورّطة بشدّة.
    Creio que a esposa também possa estar envolvida. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.كما أظنّ زوجته أيضاً مُتورّطة
    - Foi assim que soube. - Ela pode estar envolvida na morte do seu marido. Open Subtitles سيّدة (فيغا)، قد تكون هذه المرأة مُتورّطة في قتل زوجكِ.
    Acham que ela pode, de alguma forma, estar envolvida no desaparecimento da Gemma. Open Subtitles إنّهم يعتقدون أنّها قد تكون مُتورّطة بطريقة أو بأخرى في إختفاء (جيما).
    Depois destes anos, descobrir que a sua cunhada estava envolvida na morte do seu irmão. Open Subtitles بعد كلّ تلك السنوات، أدركت أنّ أخت زوجتك قد تكون مُتورّطة في وفاة أخيك.
    Ela não estava envolvida. Open Subtitles -اسمع، لمْ تكن (سمر) مُتورّطة .
    Temos uma pista, a Julia Howard pode estar envolvida Open Subtitles إنّ لدينا خيط دليلٍ. قد تكون (جوليا هاورد) مُتورّطة في وفاة (ميراندا رومان).
    Quase mais ninguém sabia que o diamante era verdadeiro. Imaginei que a Alice deveria estar envolvida. Open Subtitles على ما يبدو، لمْ يكن هُناك أحد آخر عرف أنّ الألماسة كانت حقيقيّة، وتوقعتُ أنّ (أليس) مُتورّطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus