Com um Tenente cada um. Sem guardas à volta. | Open Subtitles | مُساعد واحد كُلّ منا لا حـرّاسَ حـولـنـا |
Coordenadas de salto verificadas, Tenente. | Open Subtitles | مارلين: احداثيات قفزةِ مُحَقَّق، مُساعد. |
Ficou sem combustível, Tenente. | Open Subtitles | مارلين: أنت في الخارج مِنْ الوقودِ، مُساعد. |
Estou a ajudar um assistente da procuradoria a montar um caso. | Open Subtitles | لقد كُنت أعمل مع مُساعد المُدعي العام مُحاولين بناء قضية |
Steven, apresento-te o novo assistente de cozinha. | Open Subtitles | أوه، ستيفن، يُقابلُ نا مُساعد المطبخِ الجديدِ. |
Estive com a assistente de 12 anos de Thorne Jamison ao telefone esta manhã. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي ثورن جيميسن مُساعد بعمر 12 سنةً على الهاتف هذا الصباحِ |
És a melhor ajudante de lavandaria que eu já tive. | Open Subtitles | العسل، أنت أفضل مُساعد مكوى الذي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي. |
Penso que está na nave errada, Tenente. | Open Subtitles | أعتقد أنت على السفينةِ الخاطئةِ، مُساعد. |
Não sei quem você conhece, Tenente... mas tem uma comunicação da Confederação de nível um... uma comunicação segura do Almirante Tolwyn. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي تَعْرفُ، مُساعد... لَكنَّك أصبحتَ رمز كنفدرالية واحد... إتصال آمن مِنْ العميدِ تلوين. |
Estou a detectar... um sinal da Confederação, Tenente. | Open Subtitles | مارلين: أَكتشفُ... إشارة إتحادِ , مُساعد. |
Bem-vindo ao sistema Solar, Tenente. | Open Subtitles | مرحباً بكم في قطاعِ سول , مُساعد. |
És Tenente da Polícia de Nova Iorque! | Open Subtitles | أنت a مُساعد في مدينة نيويورك قسم شرطةِ! |
"Obrigada pela lembrança, Tenente". | Open Subtitles | شكراً لرسالةِ التذكير، مُساعد. |
A palavra "assiste" é a maior parte da palavra "assistente". | Open Subtitles | أَعتقدُ الكلمةَ "تُساعدُ" a جزء كبير جداً الكلمةِ "مُساعد." |
Chuck, tu seres o assistente do Gerente e eu ser o braço direito do assistente do Gerente foi o que sempre sonhamos. | Open Subtitles | أنت مُساعد المدير وأنا ساعدك الأيمن فهذا ماحلمنا به دوماً |
Sabes, como assistente de gerente e teu patrão, é meu dever informar-te que eu tenho tido várias queixas de clientes sobre ti. | Open Subtitles | بصفتي مُساعد المدير ورئيسك, من واجبي إخبارك بأن هناك العديد من الشكاوى ضدك |
Como assistente de gerente e teu patrão, é meu dever informar-te que eu tenho tido várias queixas dos clientes acerca de ti. | Open Subtitles | بصفتي مُساعد المدير, فمن واجبي أن أخبرك بأنّ هناك العديد من الشكاوى ضدك |
Procuro o assistente do procurador. | Open Subtitles | أتّصل لطلب أمر قضائي من مُساعد المُدّعي العام. |
Baseio a hora da morte pelo que o assistente me contou. | Open Subtitles | بنيتُ وقت الوفاة على ما أخبرني به مُساعد الضحيّة. |
Temos o gabinete de protocolo, o camareiro, o ajudante de campo, e, claro, a sua dama de companhia, Madge, o círculo mais próximo do Príncipe. | Open Subtitles | الآن، هُناك البروتوكول الخاص بالمكتب، حاجِب الملك، مُساعد المكتب |
A Mão do Rei não tem muito tempo livre. | Open Subtitles | مُساعد الملك لا يملك الكثير من وقت الفراغ |
Não, ele é o meu sócio de transfusão. | Open Subtitles | لا, بالطبع لا. هو مُساعد النقل الخاص بي. |
Na altura, eu era treinador Adjunto, certo, Treinador? | Open Subtitles | لقد كنتُ مُساعد مُدرب عندها صحيح, مُدرب؟ |