"مُهتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • interessado
        
    • interessa
        
    • preocupado
        
    • preocupas
        
    Na verdade, estou interessado no que tem para dizer. Open Subtitles حسنا، في الواقع، إنّي مُهتم فيما ستقولينه حقا.
    -Sim, senhor, é sim. -Continua interessado? Open Subtitles . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟
    - É, sim. - Continua interessado? Open Subtitles . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟
    Só me interessa proteger a minha família e o meu lar. Open Subtitles لا , أنا مُهتم بحماية عائلتي ومنزل هذا كل ماعلية الأمر
    Estou mais preocupado como as noites ficam mais frias. Open Subtitles أنا مُهتم أكثر كيف لِهذه الليالى أن تسُوء أكثر
    É uma marionete. Estou muito mais interessado no tipo que puxa os cordéis. Open Subtitles إنه مُجرد دمية ، أنا مُهتم أكثر بمن يُحركه بالخيوط.
    Para quê fingir, John? De certeza que não estás interessado em capturar vampiros. Open Subtitles أعنى , جليـّاً أنكَ غير مُهتم بالقبض على مصاصين الدماء.
    Não precisa de a ver outra vez. Está interessado em algo daquela página. Open Subtitles ليس بحاجة أنّ يراها مرّة أخرى، إنـّه مُهتم بشيء في هذهِ الصفحة.
    Perdoem o meu francês, vândalos, vão receber por eles, assumindo que encontram um comprador interessado em bens roubados, só para começar? Open Subtitles أو لنفترض جدلاً أنّه بوسعك إيجاد مشتري، مُهتم بدفع ثمن لقاء أحجار مسروقة؟
    Estás interessado naquele monte de sucata antes que vá para a lixeira? Open Subtitles أأنت مُهتم بهذا الحصان الخردة قبل أن أتخلص منه؟
    Acho que consegue e acho que este é o sítio ideal para manter o resto do mundo interessado. Open Subtitles أظنكِ ستستطعين. وأظن أن هذا المكان مناسبٌ لك لإبقاء بقية العالم مُهتم أيضاً.
    Oficiosamente, estou muito interessado no que se passa à porta fechada. Open Subtitles إنّني مُهتم جداً بشكل غير رسمي، بما يحـــــدث وراء الأبواب المغـــلقة، مهـــتم جدّاً جدّاً.
    Aparentemente há um jornalista negro que está interessado no estudo no Buell Green. Open Subtitles على ما يبدو هناك صحفي زنجي مُهتم بالدراسة، جاء إلى مستشفى بويل الأخضر.
    Algum de vocês está interessado nos meus livros sobre a teoria de cordas? Open Subtitles يا سادة، هل أحدكم مُهتم بكتبي القديمة عن نظرية الأوتار؟
    Estou mais velha, mas ainda sei quando um homem está interessado. Open Subtitles قد أكون إمرأة عجوز، لكن يمكنني التمييز إذا كان هناك رجل مُهتم بيّ
    Estou aqui como alguém interessado na continuação da paz e da tranquilidade da colónia. Open Subtitles إّني شخص هُنا مُهتم بـ أستمرار السلام. والهدوء للمستعمرة.
    Está interessado em roupa limpa, três refeições por dia e uma cama muito mais confortável do que aquela onde dorme agora? Open Subtitles أنت مُهتم بملابس نظيفة ، وثلاث وجبات في اليوم وسرير مُريح أكثر من الذي تنام عليه حالياً
    Ofereça um trabalho ao seu jardineiro, porque não estou interessado. Open Subtitles إذن فلتذهب لعرض الوظيفةِ عليه، لأنني غيرُ مُهتم.
    Só isso. E só isso me interessa. E ele não está aqui, aparentemente. Open Subtitles أنا مُهتم للغاية بهذا الأمر، لكنه ليس هُنا، على ما يبدو.
    Subitamente parece muito preocupado com aquilo que é ou não real. Open Subtitles فجأة، تبدو مُهتم بما هو حقيقيٌ وما ليس حقيقيًا
    Embora saiba que te preocupas Não te esqueças de escrever e dizer Open Subtitles على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus