Na televisão, quando alguém diz algo mau, o outro diz que ele é um génio, e depois tem uma ideia. | Open Subtitles | في التلفاز عندما يقول رجل شيئا بلا معنى، ،الرجل الآخر يقول أنه، نابغة .ثمّ حينها يحصل على فكرة |
És um génio, mas tens o mesmo emprego que eu, Morgan e JJ. | Open Subtitles | انت نابغة لكن لديك نفس وظيفتي و مورغان و جي جي |
E acho que se há alguma hipótese de eu voltar a andar, é porque o Dr. House é um génio. | Open Subtitles | و اظن انه ان كان هناك اي فرصة بأن أمشي مجددا فهي بسبب ان الد.هاوس نابغة |
Você é um prodígio da música. O algoritmo que escreveu era um programa musical. | Open Subtitles | أنت نابغة موسيقيّة، لذا الخوارزميّة التي كتبتها كانت برنامجاً مُوسيقياً. |
É um artigo velho sobre ele ser um prodígio da música. | Open Subtitles | ) إنّها مقالة قديمة عن كونه نابغة مُوسيقيّة في صغره. |
Tu sabes que ela é uma mulher de negócios brilhante e tu sabes que ela é compassiva quando quer. | Open Subtitles | إنها سيدة أعمال نابغة وأنتِ تعرفين ذلك وهي قادرة على التعاطف متى أرادت |
Para além de ser um cientista brilhante, é um esquiador Diamante Negro. | Open Subtitles | أعني،ليس فقط أنه عالم نابغة لكن اتضح أنه يمارس صعود المنحدرات الثلجية و التزلج |
É um génio informático que conheci na prisão. | Open Subtitles | إنه نابغة الــحاسوب لهذه الألفية تـعرفتُ عليه فى السجن |
Como consta nos autos, o meu cliente é um génio e muita inteligência pode ser um problema e permitiu que um menor com desafios únicos depusesse antes de uma audiência de competência. | Open Subtitles | كما ورد في الإفادات ، موكلي نابغة و الذكاء العالي يمكن أن يكون ضُر، و أنت سمحت لقاصر بأن يخوض تحديات فريدة |
És um génio, não te lembras onde os deixaste? | Open Subtitles | أنت نابغة ، ألا تستطيع أن تتذكر أين وضعتهم؟ |
O Albert e a equipa dele são os melhores. O Albert é um génio forense. | Open Subtitles | "ألبيرت" وفريقه هم الصفوة، "ألبيرت" نابغة في الطب الشرعي |
O Albert e a equipa dele são os melhores. O Albert é um génio forense. | Open Subtitles | "ألبيرت" وفريقه هم الصفوة، "ألبيرت" نابغة في الطب الشرعي |
É brilhante. um génio como poucos. | Open Subtitles | أنت نابغة أنت عبقري جداً |
No final do século XVIII, um prodígio da matemática, | Open Subtitles | 220)} أوَتعلمون، في أواخر القرن الثامن عشر، كان هناك (نابغة رياضيات يُدعى (كارل فريدريش غاوس |
Happy, um prodígio da mecânica. | Open Subtitles | و(هابي) نابغة ميكانيكيّة. |
Happy, um prodígio da mecânica. | Open Subtitles | و(هابي) نابغة ميكانيكيّة. |
Happy, um prodígio da mecânica. | Open Subtitles | و(هابي) نابغة ميكانيكيّة. |
Happy, um prodígio da mecânica. | Open Subtitles | و(هابي) نابغة ميكانيكيّة. |
Dizem que as pistas são tão complicadas, que só uma mente brilhante, seria capaz de decifrá-las | Open Subtitles | و يقال ان الدلائل معقدة لدرجة ان نابغة هو من يستطيع ان يفهمها |
Daniel, a tua investigaçao vai mudar o mundo. Tens uma mente brilhante. | Open Subtitles | أبحاثك ستغيّر مجرى العالم أنت نابغة |
E quase tão brilhante. O que achaste do meu discurso? | Open Subtitles | ويكاد يكون نابغة ما رأيك في خطابي؟ |
"A mulher por baixo da peruca, a próxima craque do direito." | Open Subtitles | امرأة ترتدي الباركوة \ نابغة القانون الحديثة |