"نادماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • arrependido
        
    • me arrependo
        
    • lamenta
        
    • arrependimentos
        
    • lamento
        
    Para a confissão ter valor, tens de ter um coração arrependido. Open Subtitles لا، حتى يكون للاعتراف فائدة يجب أن يكون قلبك نادماً
    Não preciso que estejas arrependido, apenas preciso que peças desculpas. Open Subtitles لا أريد أن تكون نادماً أريد فقط أن تقول إنّك آسف
    Esta gravata faz-me parecer arrependido ou apenas gordo? Open Subtitles هل ربطة العنق هذه تجعلني أبدو نادماً على فعلتي أم بديناً فحسب؟
    Queríamos algo dramático e não me arrependo de tentar. Temos de tentar. Open Subtitles كنّا نحاول الحصول على شيء مثير وأنا لست نادماً على المحاولة
    Não me arrependo do que fiz, independentemente das consequências. Open Subtitles لست نادماً على ما فعلت مهما كانت العواقب
    Ele ainda lamenta, tal como eu. Open Subtitles ما زال نادماً عليه مثلي تماماً
    Quero ouvir que estás bem e sem arrependimentos. Open Subtitles أريد أن أسمع أنك بخير ولست نادماً
    Mas o facto de ter lido isto fez-me sentir arrependido de não o ter tentado ser. Open Subtitles لكن قرءاة هذه جعلني نادماً أني لم أحاول أن اكون
    Mostra-te arrependido e que aprendeste a lição. Open Subtitles يجب ان تبدو له نادماً و أنك تعلمت من التجربة
    O pior... é ele nem sequer estar arrependido. Open Subtitles الأمر الأكثر سوءًا ، أنه ليس نادماً حتى على فعلته
    Afastei-o uma vez e passei anos arrependido. Open Subtitles رفضت طلبه مرة وقضيت سنوات نادماً على ذلك
    Deve fazer penitência. E estar sinceramente arrependido. Open Subtitles يجب أن تتذرَع وتكون نادماً فعلاً
    Não está arrependido do que fez? Open Subtitles إذن انتَ لستَ نادماً على مافعلت
    Mas não me arrependo de nada. Open Subtitles ولكني لست نادماً على أي شيء. لا شيئاً واحداً.
    Não me arrependo de ter casado com a Lila porque se não o tivesse feito, não teria ido ao Cabo, e não te teria conhecido e não me teria apaixonado por ti, e nunca pedirei desculpa por isso. Open Subtitles أنا لست نادماً على زَواجي من ليلا لأني لو لم أفعل، لما كُنْت لأَذْهب إلى كابو، لم أكن لأقابلك،وأَقع في حبك،
    Se bem que não me arrependo nada dos copos. Open Subtitles ولكنني لست نادماً . على الشراب مع ذلك
    E não aconteceu nada, mas não me arrependo. Open Subtitles وفي الحقيقة لم يحدث شيئ وانا لست نادماً على شيئ
    Mas não me arrependo do que fiz, mesmo que isso me custe a vida. Open Subtitles لكني لستُ نادماً على فعلتي حتى لو كلّفني ذلك حياتي
    Aposto que ele lamenta agora. Open Subtitles وأراهن بأنه ليس نادماً الآن.
    Não tenho arrependimentos. Open Subtitles لست نادماً عليعا
    Depois do que fizeram aos meus amigos, não lamento terem morrido. Apenas lamento não ter sido eu quem os matou. Open Subtitles بعد ما فعلوه لأصدقائي ، لستُ نادماً على موتهم ولكنّي نادماً لأنّي لستُ من قام بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus