O ADN, ou qualquer meio que contenha informação genética, falar-nos-á sobre adaptação, sobre evolução, sobre sobrevivência, sobre mudanças planetárias e sobre transmissão de informações. | TED | سيخبركم الحمض النووي أو أي ناقل بيانات عن التكيف، وعن التطور وعن البقاء، وعن التغيرات الكوكبية وعن نقل البيانات. |
E disse que precisamos de andar em cima da transmissão. | Open Subtitles | وبعد ذلك قال بأنه ما زلنا بحاجه لمراقبة ناقل السرعه |
É um transportador de dois homens. Ou seja o que for que vocês sejam. | Open Subtitles | إنه ناقل لرجلين أو أياً يكن شكل بني جنسكِ |
Nesse meio tempo, precisamos de um transmissor de vídeo de banda larga para sobrepor o sinal deles. | Open Subtitles | في الوقت الحالي نريد أن نضع ايدينا على ناقل فيديو عالي التقنية للتشويش على إشاراتهم |
Certo, mas lembra-te que as mudanças são manuais, nada de automatismos. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذا ناقل حرة يدوي وليس أتوماتيكي, صحيح؟ |
Detesto ser o portador de más notícias. | Open Subtitles | فأنا أكره أن أكون ناقل الاخبار السيئة |
Consegui 3 impressões da alavanca das mudanças e elas estão lindas. | Open Subtitles | رفعت ثلاث بصمات من ناقل السرعة وانهم رائعين |
Sabes quanto custa uma nova transmissão para um carro destes? | Open Subtitles | هل تعرف كم سيكلف شراء ناقل سرعة جديد فى سيارة كهذه؟ |
Alguém colocou o tipo errado de fluido de transmissão no carro. | Open Subtitles | أحدهم وضع النوع الخاطئ من سائل ناقل الحركة |
Motor V8 4.6, transmissão hydra-glide, a área de aprisionamento foi reconvertida. | Open Subtitles | بمحرك 8 سلندر وقوة 4.6 ناقل حركة هيدروليكي منجدة في المرتبة الخلفية |
Bancos para oito passageiros, motor V-8 de 6 litros, com transmissão híbrida dual-mode. | Open Subtitles | ثمانية مقاعد للمسافرين، خزّان وقود ذو سعة 6 ليتر، محرّك ثماني الإسطوانات، مع ناقل هجين ثنائي الطراز |
A única coisa em que não pensei, que ninguém pensou ser possível foi o uso de um transportador de oxigénio sintético. | Open Subtitles | الشيءالوحيدالذيلمأفكّربه، الشيء الوحيد الذي لم يظنّ أحد أنهُ ممكن كان هو إستخدام ناقل الأوكسجين الإصطناعي |
Por favor, diz-me que há um transportador. Sim. Não é directo para o hangar. | Open Subtitles | دعنا نذهب رجاءً قل لي أنه يوجد هناك ناقل |
Um antigo e ainda na caixa Mego Star Trek Transporter de 1975, com um verdadeiro e funcional transportador. | Open Subtitles | عملة في صندوق من 1975 ناقل ميجو ستار تريك مع حركة نقل حقيقية |
É o transmissor de rádio mais potente. Dir-nos-á quando transferirem o vírus. | Open Subtitles | هذا أقوى ناقل راديو نملكه وسيخبرنا عند تحميل الفيروس |
Se conseguir pôr o transmissor desta câmara a funcionar, irá emitir o sinal até à sala de edição. | Open Subtitles | لو نصّبتُ ناقل إشارات في الكاميرا، فقد تبث إشارة إلى إلى مُستقبل المركبة. |
- Sentou-se no manípulo das mudanças! | Open Subtitles | هل تعلمتى كيف تقودين؟ أنت تجلسين على ناقل الحركات |
Detesto ser o portador de más notícias. | Open Subtitles | فأنا أكره أن أكون ناقل الاخبار السيئة |
Uma alavanca de mudanças com uma ponta redonda. | Open Subtitles | هذا ناقل حركة معدني مع مسكة يد مطابقة |
Uma onda portadora derivada. Acho que é audio. | Open Subtitles | لقد حصلت على ناقل مسارات أعتقد انها رسالة سمعية |
Aquela mulher, chamou-me mensageiro. Acreditas? | Open Subtitles | تلك المرأة قالت بأنّي ناقل رسائل أتصدق ذلك؟ |
A tua ponte sobre o vale misterioso é uma cópia directa do nosso vector. | Open Subtitles | جسرك الغريب هو نسخة طبق الأصل عن تطبيقنا ناقل الحركة |
A Sebrus era uma nave de transporte prisional. | Open Subtitles | الـ * سيبيرس * كانت مركبه سجن ناقل منذ 3 سنوات |