Eu disse às mudanças para virem às 11h. | Open Subtitles | اخبرت ناقلي الاثاث ان يكونوا هنا عند 11: |
Bem, de qualquer modo, eu vou voltar lá amanhã de manhã para encontrar as mudanças e acabar com isto. | Open Subtitles | على أية حال، سوف أعود في الصباح لمقابلة ناقلي الأثاث، وأنتهي من الأمر |
Chantagear os tipos das mudanças, fazê-los apanhar um desvio nalgum sítio e ficar com o piano para si. | Open Subtitles | أن تبتز ناقلي البيانو وتقوم برشوتهم بمكانٍ ما وهكذا ستحصل على البيانو لنفسك |
Acreditavam que havia uma conspiração judaica mundial que iria destruir a Alemanha, e que os judeus eram os portadores do bolchevismo. | Open Subtitles | إعتقدوا أنه كانت هناك مؤامرة يهوديّة عالميّة لتحطّيم ألمانيا وأن اليهود كانوا ناقلي البلشفية |
- Meu teletransporte pode trazê-lo. | Open Subtitles | ناقلي يتأهب في نقله بالأشعة على متن السفينة. |
O pessoal das mudanças vem cá hoje para começar a encaixotar as coisas. | Open Subtitles | سيأتي ناقلي الاثاث للنقل اليوم |
É quando vem a empresa de mudanças, mas vou estar por aqui. | Open Subtitles | ذلك عندما يأتي ناقلي الأثاث |
- O camião das mudanças vem amanhã. | Open Subtitles | إن ناقلي الأثاث سيأتون غداً |
- O pessoal das mudanças vem cá hoje. | Open Subtitles | ناقلي الأثاث سيأتون اليوم |
Os que têm sintomas são colocados em unidades de isolamento durante 24 horas num período de incubação para confirmar se são portadores. | Open Subtitles | وتم وضع أفراد بصورة عرضية في وحدات العزل تلك.. لفترة الحضانة والتي قدرها 24 ساعة. -للتأكد من كونهم ناقلي مرض. |
Certo, este é o meu teletransporte pessoal. | Open Subtitles | حسنًا هذا ناقلي الآني الشخصي |